Hieronder staat de songtekst van het nummer Dirty Mac , artiest - Sage Francis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sage Francis
Your girl’s been spending lots of time at my place
I been helpin her remove the makeup from her fine face
Telling her to go «Au Natural»
And she trust me cause I’m your pal, thats my style
(Vrooom) I drive the Dirty Mac truck
Convincing her to drink that whole 30 rack up
I sit until I think your girly’s mad drunk, then I turn the dirty mac up
What you and her, we shacked up
Well that sucks, we been getting close lately
Special time adds up so don’t hate me
It’s all about bologna draperies, beef sticks, and meat curtains
Monthly afternoons of bloody hatchet wounds and grease purses
I’m the salt in her pepper, the hop in her steppa
The broccoli in her mi-douth, but she don’t want no chedda
(She don’t want no chedda?) Naw she want somethin betta
I’d like to thank you homes you the reason why I met her
Who’s cryin?
Je meisje brengt veel tijd bij mij door
Ik heb haar geholpen de make-up van haar fijne gezicht te verwijderen
Haar vertellen om «Au Natural» te gaan
En ze vertrouwt me omdat ik je vriend ben, dat is mijn stijl
(Vrooom) Ik rijd in de Dirty Mac-truck
Haar overtuigen om die hele 30 rack-up op te drinken
Ik blijf zitten tot ik denk dat je girly dronken is, en dan zet ik de vuile mac hoger
Wat jij en haar, we hebben uit elkaar gehaald
Dat is balen, we komen de laatste tijd dichtbij
Speciale tijd telt op, dus haat me niet
Het draait allemaal om bologna-gordijnen, beefsticks en vleesgordijnen
Maandelijkse middagen met bloederige bijlwonden en smeerbuidels
Ik ben het zout in haar peper, de hop in haar steppa
De broccoli in haar mid-douth, maar ze wil geen chedda
(Ze wil geen chedda?) Nee, ze wil iets betta
Ik wil jullie graag bedanken voor jullie de reden waarom ik haar heb ontmoet
Wie huilt?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt