Hieronder staat de songtekst van het nummer Cafe Girl , artiest - Sage Francis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sage Francis
We walk as two, but we’ll leave one set of tortured footprints/
Now here she comes… walking through the door… giving that look.
Since/
I roll with shook wimps… I'm shaking in my boots/
Kids are behind me eating steak and soup, talking 'bout beatbreaks and loops/
And I wanna' turn around… join in on the convo, but I ain’t got jack to say/
And it’s sad to say… I'm just a poetry fag actin' gay in my black beret/
I just came to this wack-ass café /
To drink an ice coffee and kill a bit of time before the matinee/
Why oh why did I need Cappaccino Cooler?/
Now I’m trying to avoid eye contact.
Lets see if I can fool her/
I put a look of concentration on my face as I scribble on a napkin/
Squinting my eyes, acting like I’m really serious about this mess of
non-sensical pen action/
A web of chicken scratch and ink blots/
Is she still there?
Standing awkwardly glaring?
I think not/
Look up… think again.
Shit… now when/
Is she going stop making me waste ink from my pen as I sit and pretend/
I knew I should have come with a friend.
I shrink and I send/
Myself into meditation… and I’m on the brink of Zen/
Is she buying it?
I pick up my empty glass… tilt it.
and drink the flem/
She’s STILL scoping!
in fact, this chick’s a 10/
At least in my book… which isn’t all that well read, but it’s been said /
Once she gets her grip on men they simply bend/…backwards
She attracts nerds, jocks, substitutes and student teachers /
Who all profess their love for all of her protruding features/
There’s no fooling this creature, she’s WAY fine/
So dope, I’d have to smuggle her across state lines or else pay fines/
What’s holding me back is what I heard through the grape vine/
She’s a non-conformist freak who only comes out in the daytime/
«Don't look at me.»
I can feel the burn of her stare on my sensitive skin/
I’m anti-social and I don’t know how conversational sentences begin/
Plus, I’m allergic to the medicine of sexual healing/
This impotence is sickening.
She’s sensual… appealing/
Now I’m covering up my crotch region by crossing my legs/
Lost in thoughts of whores in my bed.
It’s awful… so I’m forcing my head/
Into my forearms.
I should… invite her for a cup of Joe/
It would do more harm than good… I just know/
I mean… she's no Natalie Portman, and I’ve been kind of holding out for her/
Naturally… Now my thoughts spin… and she’s on the «out» for sure/
Gradually… contort my mindframe so no doubts occur/
I activate testicular bravery and I shout to her/
Our eyes lock
And time stops…/
She floats over to my spot…
And I say «Hi, I’m not/
Trying to hit on you like the way all these other guys jock/
I just wanna' let you know… I'm the type of person who lies a lot/
Sometimes I fart and I pick my nose like a maniac/
I’d be glad to front the cost of a date with you as long as you pay me back/
If we ever reach the friendship level where things like that are shared/
And I know my facial hair is weird… but I’ve been waiting for someone like you
to shave my beard/
I’m usually more discreet about my insecurities, but today… I just ain’t
prepared."/
In all honesty… this dame just stared/
And I was like «Uhhh…yeah…/
So ummm… heh…»
Nervous twitches were initiated and out nostrils flared/
Our eyes started wandering and I was rocking in my chair/
I just continued on scared that I lost her… in my upfront approach/
She looked at my napkin and noticed what I wrote/
…which was nothing
I said «The funny thing is… I could have used you as a muse/
Wrote you sonnets in iambic pentameter and then produced/
Mass amounts of unsent love letters and out-of-tune love ballads/
Some valid… but most just to get you thinking of marriage/
It’s untrue.
I don’t want to create a first impression I can’t live up to/
I… just…wanna…
She said «Nuff said.
I’m a theme park.
Ride me until the sun sets."/
So I jumped up on her shoulders as we exited the entrance
We lopen als twee, maar we laten een stel gemartelde voetafdrukken achter/
Nu komt ze... door de deur lopen... die blik werpen.
Sinds/
Ik rol met schudde watjes ... ik beef in mijn laarzen /
Kinderen zitten achter me en eten biefstuk en soep, pratend over beatbreaks en loops/
En ik wil me omdraaien... meedoen aan de convo, maar ik heb Jack niet om te zeggen/
En het is triest om te zeggen ... ik ben gewoon een poëtische flikker die homo doet in mijn zwarte baret/
Ik kwam net naar dit gekke café /
Om een ijskoffie te drinken en wat tijd te doden voor de matinee/
Waarom oh waarom had ik Cappaccino Cooler nodig?/
Nu probeer ik oogcontact te vermijden.
Eens kijken of ik haar voor de gek kan houden/
Ik wierp een blik van concentratie op mijn gezicht terwijl ik op een servet krabbel/
Mijn ogen samenknijpen, doen alsof ik deze rotzooi echt serieus neem
onzinnige penactie/
Een web van kippenkrab en inktvlekken/
Is ze er nog?
Onhandig staren?
Ik denk het niet/
Kijk omhoog... denk nog eens goed na.
Shit... nu wanneer/
Gaat ze stoppen me inkt uit mijn pen te laten verspillen terwijl ik zit en doe alsof/
Ik wist dat ik met een vriend had moeten komen.
ik krimp en ik verzend/
Mezelf in meditatie... en ik sta op het punt van zen/
Koopt ze het?
Ik pak mijn lege glas... kantel het.
en drink de vla/
Ze scoort NOG STEEDS!
in feite is deze meid een 10/
Althans in mijn boek ... dat niet zo goed gelezen wordt, maar er is gezegd /
Als ze eenmaal grip heeft op mannen, buigen ze gewoon /...achteruit
Ze trekt nerds, jocks, vervangers en student-leraren aan /
Die allemaal hun liefde belijden voor al haar uitstekende functies/
Je kunt dit wezen niet voor de gek houden, ze is HEEL goed/
Dus dope, ik zou haar over de staatsgrenzen moeten smokkelen of anders boetes betalen/
Wat me tegenhoudt, is wat ik hoorde door de wijnstok /
Ze is een non-conformistische freak die alleen overdag naar buiten komt/
"Kijk me niet aan."
Ik voel het branden van haar blik op mijn gevoelige huid/
Ik ben asociaal en ik weet niet hoe conversatiezinnen beginnen/
Bovendien ben ik allergisch voor het medicijn van seksuele genezing/
Deze impotentie is misselijkmakend.
Ze is sensueel... aantrekkelijk/
Nu bedek ik mijn kruisgebied door mijn benen te kruisen/
Verdwaald in gedachten aan hoeren in mijn bed.
Het is verschrikkelijk... dus ik forceer mijn hoofd/
In mijn onderarmen.
Ik zou… haar uitnodigen voor een kopje Joe/
Het zou meer kwaad dan goed doen... ik weet het gewoon/
Ik bedoel... ze is geen Natalie Portman, en ik heb een beetje opgehouden voor haar/
Natuurlijk ... Nu draaien mijn gedachten ... en ze is zeker op de "uit" /
Geleidelijk... verdraai mijn geesteskader zodat er geen twijfels ontstaan/
Ik activeer testiculaire moed en ik schreeuw naar haar/
Onze ogen sluiten
En de tijd stopt…/
Ze zweeft naar mijn plek...
En ik zeg: 'Hallo, ik ben niet/
Proberen te raken, hou van de manier waarop al die andere jongens jokken/
Ik wil je even laten weten... Ik ben het type persoon dat veel liegt/
Soms laat ik een scheet en kies ik mijn neus als een maniak/
Ik zou graag de kosten van een date met je betalen, zolang je me maar terugbetaalt/
Als we ooit het vriendschapsniveau bereiken waarop dat soort dingen worden gedeeld/
En ik weet dat mijn gezichtshaar raar is, maar ik heb gewacht op iemand zoals jij
om mijn baard te scheren/
Ik ben normaal gesproken discreter over mijn onzekerheden, maar vandaag… ik ben gewoon niet
voorbereid."/
In alle eerlijkheid ... deze dame staarde /
En ik had zoiets van «Uhhh…ja…/
Dus uhm... heh...»
Zenuwtrekkingen werden geïnitieerd en uit de neusvleugels flakkerend/
Onze ogen begonnen af te dwalen en ik wiegde in mijn stoel/
Ik ging gewoon door, bang dat ik haar kwijt was... in mijn openhartige benadering/
Ze keek naar mijn servet en zag wat ik schreef/
... wat niets was
Ik zei: «Het grappige is… ik had je als muze kunnen gebruiken/
Schreef je sonnetten in jambische pentameter en produceerde/
Massa's niet-verzonden liefdesbrieven en ongepaste liefdesballads/
Sommige geldig ... maar de meeste alleen om u aan het huwelijk te laten denken /
Het is niet waar.
Ik wil geen eerste indruk maken die ik niet kan waarmaken/
Ik wil gewoon…
Ze zei «Zei Nuff.
Ik ben een themapark.
Berijd me tot de zon ondergaat."/
Dus ik sprong op haar schouders toen we de ingang verlieten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt