Hieronder staat de songtekst van het nummer Saints , artiest - Sadistik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sadistik
None of us are saints, but some of us ain’t
You love the paint but the colors will change
Staring out the window again
A hundred rain drops still sit on my skin
A messages in a bottle
Lessons that I etched as a staccato
I go Hatori Hanzo with the gonzo
Until I fill the hollows
Bones dipped in gold go vibrato
Falsettos cause an echo but for how long?
Heavy as I’ve ever been
Heaven’s just a death away
Boulder-shouldered seraphim
Broke everything that’s delicate
Looking at yourself again
Yet you never self reflect
Orpheus & Eurydice
Like you’ve been to Hell and back
Innocent to diffident
Indifferent to the dissonance
Drifting in and out of indolence
Indecent and still in descent
Disparate makes desperate
I’m distant when I ponder on the infinite
Walk along the precipice
Always on defensive when
Autonom reflixiveness
Albatross' eloquent
Watch me while I levitate
Crawling on the Zeppelins
Monologues are deafening
Do anything to exit
When I’m lost among the desolate
None of us are saints, but some of us ain’t
You love the paint but the colors will change
Staring out the window again
A hundred rain drops still sit on my skin
Stalagmites inside my mouth
Ultraviolet fire-bound
Take the grey I find
And maybe I can make it light up now
Lately I admire how
You make things seem lively
When I’m dying out
Words are like a spiderweb I’m spiral bound
My la fleur planting haunted gardens
Where the scars are formed
Pluck my heart like harpsichords
Til one of ours will wash ashore
Baited breath til sharks’ll swarm
Bay of pigs we’re art of war
Bayonets I’m marching toward
Lately I’ve been Lobster Boy
I’m running out of air to breathe, be
Coming what I’m scared to see, leave
Nothing to the parakeets, these
Summers that appeared to be, dreams
Prisoners of the moment
Living among the stoic
Prisms of other omens
Visions becoming real
Sometimes it’s just too surreal
So tell me how do you feel?
Are all the walls closing in?
When only the blue prevails
Stuck in a blooper reel
Where nothing is beautiful
A heart like beluga whale
Awaits for the wounds to heal
None of us are saints, but some of us ain’t
You love the paint but the colors will change
Staring out the window again
A hundred rain drops still sit on my skin
Niemand van ons is heilig, maar sommigen van ons niet
Je houdt van de verf, maar de kleuren zullen veranderen
Weer uit het raam staren
Honderd regendruppels zitten nog steeds op mijn huid
Een bericht in een flesje
Lessen die ik heb geëtst als een staccato
Ik ga Hatori Hanzo met de gonzo
Totdat ik de holtes vul
Botten gedoopt in goud gaan vibrato
Falsetto's veroorzaken een echo, maar voor hoe lang?
Zwaar als ik ooit ben geweest
De hemel is slechts een dode verwijderd
Boulder-geschouderde serafijnen
Alles gebroken wat delicaat is
Weer naar jezelf kijken
Toch reflecteer je nooit op jezelf
Orpheus & Eurydice
Alsof je naar de hel bent geweest en terug
Onschuldig tot bedeesd
Onverschillig voor de dissonantie
In en uit indolentie drijven
Onfatsoenlijk en nog steeds in afdaling
Verschillend maakt wanhopig
Ik ben ver weg als ik nadenk over het oneindige
Loop langs de afgrond
Altijd in de verdediging wanneer
Autonome reflexiviteit
welsprekende albatros
Kijk naar me terwijl ik zweef
Kruipen op de Zeppelins
Monologen zijn oorverdovend
Alles doen om af te sluiten
Wanneer ik verdwaald ben tussen de verlatenen
Niemand van ons is heilig, maar sommigen van ons niet
Je houdt van de verf, maar de kleuren zullen veranderen
Weer uit het raam staren
Honderd regendruppels zitten nog steeds op mijn huid
Stalagmieten in mijn mond
Ultraviolet vuurgebonden
Neem de grijze die ik vind
En misschien kan ik het nu laten oplichten
De laatste tijd bewonder ik hoe
Je laat dingen levendig lijken
Als ik aan het uitsterven ben
Woorden zijn als een spinnenweb, ik ben in een spiraal gebonden
Mijn la fleur plant spooktuinen
Waar de littekens worden gevormd
Pluk mijn hart als klavecimbels
Tot een van ons aanspoelt
Ingehouden adem totdat de haaien zullen zwermen
Varkensbaai, we zijn kunst van het oorlogvoeren
Bajonetten waar ik naar toe marcheer
De laatste tijd ben ik Lobster Boy geweest
Ik heb bijna geen lucht meer om te ademen, wees
Komende wat ik ben bang om te zien, vertrekken
Niets aan de parkieten, deze
Zomers die leken te zijn, dromen
Gevangenen van het moment
Leven tussen de stoïcijnen
Prisma's van andere voortekenen
Visioenen die werkelijkheid worden
Soms is het gewoon te surrealistisch
Dus vertel me hoe je je voelt?
Komen alle muren dichterbij?
Wanneer alleen het blauw de overhand heeft
Vast in een blooprol
Waar niets mooi is
Een hartachtige beloegawalvis
Wacht tot de wonden genezen
Niemand van ons is heilig, maar sommigen van ons niet
Je houdt van de verf, maar de kleuren zullen veranderen
Weer uit het raam staren
Honderd regendruppels zitten nog steeds op mijn huid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt