Roaches - Sadistik
С переводом

Roaches - Sadistik

Альбом
Altars
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
237190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roaches , artiest - Sadistik met vertaling

Tekst van het liedje " Roaches "

Originele tekst met vertaling

Roaches

Sadistik

Оригинальный текст

Turn a blunt into a roach in a hundred feet of snow

Turn a blunt into a roach in a hundred feet of snow

They testify that the dead can rise

Pests and flies get the pesticides

I’m pessimistic pestilent since

The lightning bugs went electrified

Tried to run like insects in light

A nest that’s tired unless it’s tied to the

Hive mentality my finale seems dire

Why are we fine with the agony?

(And I know) I’m not storm chasing with wrong sails

(And I know) I got short patience for tall-tales

Ah hell it never rains, it’s all hail

That’s heavy rain on everything no heaven reigns yet all hail

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

I see fantasies of my own demise

Ants and fleas in my lonely nights

Maggots in my haggard skin

Mantises in Cody’s eyes

In passages I co-designed

Abdomen, thorax and head

Stab 'em with a tack or pin

Then resurrect me like Lazarus

Watch the locusts sink in my heart

Cockroaches think that they’re gods

But the insects don’t impress

I dissect their midsect

I find death in the sterile things

Bury me in kerosene

Get soaked in blood like a Carrie scene

Now open up for those roaches

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

It’s a nuclear winter

(The roaches all around me, roaches all around)

??The world like you never know, until it approaches and now you begin to

understand.

There is something worse, there is something that hell itself is

going to be cast into.

There is that final judgement, those are hanged at the

cross, those hailed in the nails.??

Перевод песни

Verander een bot in een kakkerlak in honderd meter sneeuw

Verander een bot in een kakkerlak in honderd meter sneeuw

Ze getuigen dat de doden kunnen opstaan

Ongedierte en vliegen krijgen de pesticiden

Ik ben pessimistisch pestilent sinds

De blikseminsecten werden geëlektrificeerd

Probeerde te rennen als insecten in het licht

Een nest dat moe is, tenzij het vastzit aan de

Hive-mentaliteit, mijn finale lijkt zwaar

Waarom vinden we het goed met de pijn?

(En ik weet het) ik jaag niet op storm met verkeerde zeilen

(En ik weet het) Ik heb weinig geduld voor sterke verhalen

Ach, het regent nooit, het is allemaal hagel

Dat is zware regen op alles, geen hemel regeert en toch allemaal gegroet

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Ik zie fantasieën over mijn eigen ondergang

Mieren en vlooien in mijn eenzame nachten

Maden in mijn verwilderde huid

Mantises in Cody's ogen

In passages die ik mede heb ontworpen

Buik, thorax en hoofd

Steek ze met een tack of pin

Breng me dan tot leven zoals Lazarus

Kijk hoe de sprinkhanen in mijn hart zinken

Kakkerlakken denken dat ze goden zijn

Maar de insecten maken geen indruk

Ik ontleed hun middensectie

Ik vind de dood in de steriele dingen

Begraaf me in kerosine

Word doordrenkt met bloed als een Carrie-scène

Stel je nu open voor die kakkerlakken

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

Het is een nucleaire winter

(De kakkerlakken overal om me heen, kakkerlakken overal)

??De wereld zoals je weet maar nooit, totdat het nadert en nu begin je te

begrijpen.

Er is iets ergers, er is iets dat de hel zelf is

zal worden geworpen.

Daar is dat laatste oordeel, die worden opgehangen aan de

kruis, die geprezen in de nagels.??

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt