Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski
С переводом

Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski

Альбом
Willkommen in der Wirklichkeit - Eine Zeitgeistreise
Год
2019
Язык
`Duits`
Длительность
171780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zu viele Bilder , artiest - Rolf Zuckowski met vertaling

Tekst van het liedje " Zu viele Bilder "

Originele tekst met vertaling

Zu viele Bilder

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Alles zu schrill,

alles zu grell,

zu hart und zu kalt,

zu laut und zu schnell.

Ich will die Lieder, die mich berühren,

will ihren Klang mit dem Herzen verstehn.

Ich will Bücher, die mich entführen,

und wieder neu in die Wirklichkeit sehn.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Ich will Stunden, die uns vereinen,

glück und frei, in das Leben verliebt,

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Перевод песни

Te veel foto's, te veel geluiden

Te veel gebabbel vernietigt de stilte.

TE weinig tijd voor het heldere en mooie,

te weinig tijd die ons toebehoort.

TE veel woorden, te veel vragen,

te veel tekens die we niet begrijpen.

Te weinig moed om het speciale te wagen,

niet genoeg moed om nieuwe wegen in te slaan.

Alles te schel

alles te helder

te hard en te koud,

te luid en te snel.

Ik wil de liedjes die me raken

hun geluid met het hart willen begrijpen.

Ik wil boeken die me meenemen

en zie de werkelijkheid weer.

meer poëzie,

meer harmonie,

waarheid en spel,

manieren naar het doel.

Ik wil uren die ons verenigen

gelukkig en vrij, verliefd op het leven,

Ik wil weer dromen, lachen en huilen

en voel opnieuw dat er tederheid is.

Ik wil weer dromen, lachen en huilen

en voel opnieuw dat er tederheid is.

meer poëzie,

meer harmonie,

waarheid en spel,

manieren naar het doel.

Te veel foto's, te veel geluiden

Te veel gebabbel vernietigt de stilte.

TE weinig tijd voor het heldere en mooie,

te weinig tijd die ons toebehoort.

TE veel woorden, te veel vragen,

te veel tekens die we niet begrijpen.

Te weinig moed om het speciale te wagen,

niet genoeg moed om nieuwe wegen in te slaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt