Der dreizehnte Monat - Rolf Zuckowski
С переводом

Der dreizehnte Monat - Rolf Zuckowski

Альбом
Stille Nächte - helles Licht
Год
1995
Язык
`Duits`
Длительность
205760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der dreizehnte Monat , artiest - Rolf Zuckowski met vertaling

Tekst van het liedje " Der dreizehnte Monat "

Originele tekst met vertaling

Der dreizehnte Monat

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Wie säh er aus, wenn er sich wünschen ließe?

Schaltmonat wär?

Vielleicht «Elfember» hieße?

Wem zwölf genügen, dem ist nicht zu helfen.

Wie säh er aus, der dreizehnte von zwölfen.

Der Frühling müsste blühn in holden Dolden.

Jasmin und Rosen hätten Sommerfest.

Und Äpfel hingen, mürbe und rot und golden,

im Herbstgeäst.

Die Tannen träten unter weißbeschneiten

Kroatenmützen aus dem Birkenhain

Und kauften auf dem Markt der Jahreszeiten

Maiglöckchen ein.

Adam und Eva lägen in der Wiese.

Und liebten sich im Veilchenbett,

als ob sie niemand aus dem Paradiese

vertrieben hätt.

Das Korn wär gelb.

Und blau wären die Trauben.

Wir träumten, und die Erde wär der Traum.

Dreizehnter Monat, laß uns an dich glauben!

Die Zeit hat Raum!

Verzeih, das wir so kühn sind, dich zu schildern.

Der Schleier weht.

Dein Antlitz bleibt verhüllt.

Man macht, wir wissen’s, aus zwölf alten Bildern

Kein neues Bild.

Drum schaff Dich selbst!

Aus unerhörten Tönen!

Aus Farben, die kein Regenbogen zeigt!

Plündre den Schatz des ungeschehen Schönen!

Du schweigst?

Er schweigt!

Es tickt die Zeit.

Das Jahr dreht sich im Kreise.

Und werden kann nur, was schon immer war.

Geduld, mein Herz.

Im Kreise geht die Reise.

Und dem Dezember folgt der Januar.

Перевод песни

Hoe zou hij eruit zien als hij een wens zou doen?

schrikkelmaand?

Misschien zou "Elfmber" betekenen?

Als twaalf genoeg zijn, kun je niet geholpen worden.

Hoe ziet hij eruit, de dertiende van twaalf.

De lente moet bloeien in mooie bloemschermen.

Jasmijn en rozen zouden een zomerfeest hebben.

En appels hingen, broos en rood en goud,

in de herfsttakken.

De sparren zouden verschijnen onder besneeuwde exemplaren

Kroatische hoeden uit het berkenbos

En gewinkeld op de Seasons Market

lelietje-van-dalen op.

Adam en Eva lagen in de wei.

En de liefde bedreven in een bed van viooltjes,

alsof ze niemand uit het paradijs zijn

zou hebben verdreven.

Het graan zou geel zijn.

En blauw zouden de druiven zijn.

We droomden en de aarde zou de droom zijn.

Dertiende maand, laten we in je geloven!

Tijd heeft ruimte!

Vergeef ons dat we zo brutaal zijn om u te beschrijven.

De sluier waait.

Je gezicht blijft gesluierd.

Je maakt, we weten het, van twaalf oude foto's

Geen nieuwe foto.

Maak jezelf!

Van ongehoorde tonen!

Van kleuren die geen regenboog laat zien!

Plunder de schat van de ongedaan gemaakte schoonheid!

Je bent stil?

Hij is stil!

De klok tikt.

Het jaar draait in cirkels.

En alleen wat altijd is geweest kan worden.

geduld mijn hart

De reis gaat in cirkels.

En december volgt op januari.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt