Hieronder staat de songtekst van het nummer Dein kleines Leben , artiest - Rolf Zuckowski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rolf Zuckowski
Halb elf und du kannst wiedermal nicht schlafen.
Zu groß sind die Gedanken,
für deinen kleinen Kopf.
verirren sich wie Schiffe ohne Hafen.
Im Ozean der Stille,
wo nur dein Herz noch klopft.
Du weißt, dass der Mond am Himmel steht
die Erde sich um die Sonne dreht.
Und allen Sternen,
wurde ihre Bahn gegeben.
Wer immer sich all das ausgedacht,
er wird es behüten Tag und Nacht.
Und auch sein größtes Wunderwerk…
Dein kleines Leben.
Aus Angst du könntest morgen nicht erwachen,
hälst du die Augen offen,
bis dich der Schlaf besiegt.
Und jeder der es wagt dich auszulachen.
Hat nie den Stein gespürt,
der jetzt auf deinem Herzen liegt.
Du weißt, dass der Mond am Himmel steht,
die Erde sich um die Sonne dreht.
Und alles Sternen wurde ihre Bahn gegeben.
Wer immer sich all das ausgedacht,
er wird es behüten Tag und Nacht.
Und auch sein größtes Wunderwerk…
Dein kleines Leben.
(gesprochen)
Wer weiß wo zu es gut ist,
wach zu werden.
Und nur auf das zu hören,
was in dir selber klingt.
(gesungen)
Um dann mit deinen Träumen fortzufliegen,
in einen neuen Morgen.
Der auch diese, dunkle Nacht bezwingt.
Half tien en je kunt niet meer slapen.
De gedachten zijn te groot
voor je kleine hoofd
dwalen als schepen zonder haven.
in de oceaan van stilte,
waar alleen je hart nog klopt.
Je weet dat de maan aan de hemel staat
de aarde draait om de zon.
en alle sterren
kregen hun cursus.
Wie heeft dit allemaal bedacht
hij zal het dag en nacht bewaken.
En ook zijn grootste wonder...
jouw kleine leven
Uit angst dat je morgen misschien niet wakker wordt
hou je je ogen open
totdat de slaap je overwint.
En iedereen die met je durft te lachen.
heb de steen nooit gevoeld
dat is nu op uw hart.
Je weet dat de maan aan de hemel staat
de aarde draait om de zon.
En alle sterren kregen hun koers.
Wie heeft dit allemaal bedacht
hij zal het dag en nacht bewaken.
En ook zijn grootste wonder...
jouw kleine leven
(gesproken)
Wie weet waar het goed voor is
wakker worden
En luister daar maar eens naar
wat klinkt er in jou.
(gezongen)
Om dan weg te vliegen met je dromen
naar een nieuwe ochtend.
Die ook deze donkere nacht overwint.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt