Hieronder staat de songtekst van het nummer Garçon , artiest - Rocca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocca
Yo, Paris, 97
, hermano
Cuidado!
Mira, escucha esto bien
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction
Hold-up, braquages, viols, cases, dépouilles, les magouilles se développent
Les vices sont comme des microbes que l’on chope
La clope au bec, suspect, fly jacket, baskets avec une arme en main
Un jeune braque pour du cash qu’il n’aura plus demain
Crash, métamorphose, de nouveau il vole pour une dose
Pour pas grand chose, il s’arrose les veines, se décompose
Ose crier sur son père, taper sur sa mère, tirer sur son frère
La drogue fait de l’homme une bête sans repères
J’erre, paumé dans la ville, les mains dans les poches, hostiles les frères se
tuent
L’instinct animal prend le dessus chaque fois dans les avenues
Les histoires se répètent, mes amis se font serrer
Je serais là pour te tendre la main, te relever
Ce n’est pas un poème, c’est toujours le même thème que je traite…
Ma voix vient de la rue, mon son te pénètre
Être ou ne pas être… mais qui pose la question?
Si tu as du temps pour y répondre, c’est bien, moi je veux du pognon !
Les temps ont changé
Je vis dans les ruines des rêves que mes parents m’ont laissé
La loi du blé l’a emporté !
Aujourd’hui les jeunes n’attendent plus, ils veulent du cash
La vie est vache, celui qui baisse les bras est lâche, sache…
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction
J’ai ouvert les yeux et je ne compte pas les refermer
Trop de dangers parsèment mon chemin, j’ai appris seul à marcher
Seul je suis tombé, seul je me suis relevé
En somme: je porte les expériences qui font de moi un homme
Le parcours vers l’espoir suit le cours de mon histoire
Un jour tu peux m’avoir, me coincer puis demain, te faire caner
La loi du plus fort est bien celle de l’imprévu
A force de jouer les grand, on te foncedra dans la rue
Violence urbaine, fusil à pompe, même rengaine
Tout ça parce qu’un connard t’a manqué de respect le week-end
Le système te stresse, le béton t’agresse, les nerfs qui lâchent sans prétextes
Pour que la police vienne te mater sans cesse
C’est un cercle vicieux, la société s’alimente de violence
Prends conscience, avant de subir ta propre violence
Un vrai film d’action, où les victimes en sont ma génération
Machination, l'état veut qu’il y ait entre nous des tensions
J’ai rêvé autrefois d’un idéal, d’un monde guéri du mal
Où le respect de l’homme serait vital, mais les jeunes perdent morale
Jouent plus au bandit qu'à la balle
Seule la balle des armes compte, le jeu devient brutal !
‘'Quoi !
Tu veux m'ôter la vie, mais quel droit te le permet garçon ?''
N’efface pas mon vécu, par un simple coup d’obus
Respecte ton prochain, respecte ton cousin
Si je respecte les tiens, accepte les miens ou bien
La vie est un vrai film d’action, Garçon !
Surveille tes arrières, fais attention
La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons
Où chaque courant te mène à changer de direction
Yo, Parijs, 97
, Hermano
Cuidado!
Mira, escucha esto bien
Het leven is een echte actiefilm, jongen!
Pas op je rug, wees voorzichtig
De straat is gewoon een lange rivier bezaaid met haken
Waar elke stroming je meeneemt om van richting te veranderen
Overvallen, overvallen, verkrachtingen, zaken, buit, shenanigans ontwikkelen zich
Ondeugden zijn als ziektekiemen die we vangen
De sigaret in de snavel, verdachte, vliegenjas, gymschoenen met een pistool in de hand
Een jonge wijzer voor geld die hij morgen niet zal hebben
Crash, metamorfose, weer vliegt hij voor een fix
Voor niet veel, hij bevloeit zijn aderen, ontbindt
Durf tegen zijn vader te schreeuwen, zijn moeder te slaan, zijn broer neer te schieten
Drugs maken van de mens een beest zonder oriëntatiepunten
Ik dwaal rond, verdwaald in de stad, mijn handen in mijn zakken, vijandig de broers
doden
Dierlijk instinct neemt het elke keer over in de lanen
Verhalen herhalen, mijn vrienden worden geperst
Ik zal er zijn om contact met je op te nemen, je op te halen
Het is geen gedicht, het is altijd hetzelfde thema dat ik behandel...
Mijn stem komt van de straat, mijn geluid dringt tot je door
Zijn of niet zijn... maar wie stelt de vraag?
Als je tijd hebt om het te beantwoorden, is dat prima, ik wil contant geld!
De tijden zijn veranderd
Ik woon in de ruïnes van de dromen die mijn ouders me hebben nagelaten
De tarwewet heeft gezegevierd!
Tegenwoordig wachten jongeren niet meer, ze willen contant geld
Het leven is zwaar, wie opgeeft is een lafaard, weet je...
Het leven is een echte actiefilm, jongen!
Pas op je rug, wees voorzichtig
De straat is gewoon een lange rivier bezaaid met haken
Waar elke stroming je meeneemt om van richting te veranderen
Ik heb mijn ogen geopend en ik ben niet van plan ze te sluiten
Er liggen te veel gevaren op mijn pad, ik heb geleerd alleen te lopen
Alleen viel ik, alleen stond ik op
Kortom: ik draag de ervaringen die mij een man maken
De reis naar hoop volgt de loop van mijn verhaal
Op een dag kun je me pakken, me vast laten zitten en morgen verpest worden
De wet van de sterkste is inderdaad die van het onverwachte
Door groot te spelen, rennen we je over straat
Stedelijk geweld, jachtgeweer, hetzelfde refrein
Allemaal omdat een klootzak je dit weekend niet respecteerde
Het systeem benadrukt je, het beton valt je aan, de zenuwen begeven het zonder reden
Dat de politie constant naar je komt kijken
Het is een vicieuze cirkel, de samenleving voedt zich met geweld
Word je bewust, voordat je je eigen geweld ondergaat
Een echte actiefilm, waar de slachtoffers mijn generatie zijn
Machinale bewerking, de staat wil dat er spanning tussen ons komt
Ik heb ooit gedroomd van een ideaal, van een wereld genezen van het kwaad
Waar respect voor de mens essentieel zou zijn, maar jonge mensen de moraal verliezen
Speel meer bandiet dan bal
Alleen de kogel van de wapens telt, het spel wordt brutaal!
''Wat !
Je wilt me van het leven beroven, maar welk recht heb je, jongen?
Wis mijn ervaring niet uit met slechts een enkele opname
Respecteer je buurman, respecteer je neef
Als ik de jouwe respecteer, accepteer dan de mijne of anders
Het leven is een echte actiefilm, jongen!
Pas op je rug, wees voorzichtig
De straat is gewoon een lange rivier bezaaid met haken
Waar elke stroming je meeneemt om van richting te veranderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt