
Hieronder staat de songtekst van het nummer Diana , artiest - Rocca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocca
Elle était comme responsable du happy-end de mon histoire
Incapable, de maintenir relation durable n’aimait que le palpable
Instable, sociable, busy comme son portable
Elle envoûtait tous les hommes et m’a rendu vulnérable
Diana.
D.I.A.N.A avec un D comme dollar, de c’qu’il en restait nada
J’ai compris ça trop tard, j’ai tout cramé pour cette nana
Un vrai tabac, arrivé au bout c’est elle qui t’abat
J’lai rencontrée en Mars, aéroport Charles de Gaulle, vol AF022
Seule, elle errait dans les halls
Nos regards se sont croisés, au fer rouge, elle m’est resté gravé
Vingt minutes plus tard en classe affaire qui je vois à côté?
On échangea quelques mots, l’avion décolla aussitôt
Paris/New-York fut court comme un trajet d’métro
C'était la femme parfaite, près d’elle j’oubliais tout
Même mon mariage et mes deux gosses, j’ai tout saqué d’un coup
J’me suis mis à nu, mais sur l’moment je n’voyais rien, j’te l’jure
J’aurais tué pour entendre ses murmures
J'étais comme ce taureau dans l’arène, essoufflé sur le sable
Attendant la mort, près à s’faire transpercer d’un sabre
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon destin ma voie dans ses mains
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon assassinat
Avec un D comme Dément
Avec le D de Dalila
C’qu’il en reste N.A.D.A
En quelqu' s’maines, son poison infecta toutes mes veines
J’pensais qu'à elle, à ses folies d’nuits charnelles
Tu sais ma femme à qui j’ai fait couler toutes ses larmes
Mes deux enfants, un drame, j’ai tout laissé brûler dans les flammes
Par la suite, elle m’avoua, qu’elle s'était d’jà mariée
Qu’elle avait divorcé, j'étais saoulé mais je l’ai quand même accepté
J’savais qu’au fond d’elle, même sous ses «Je t’aime» et «j't'adore»
Qu’elle l’aimait encore
C'était plus fort qu’elle
Comme un mauvais sort
Ça m’faisait du tort
J’ai r’pris la bouteille, lâché le sport
J’fermais les stores, j’l’imaginais avec son ex corps à corps
Un jour aux aurores, j’l’ai grillé au téléphone dehors
J’lui ai rien dit mais j’ai senti sur mes lèvres le goût d’la mort
Dès lors, tout changea en moi
Si tu n’savais pas, de l’amour à la haine, il suffit d’un pas
J’faisais comme si de rien n'était, la jalousie me tuait et elle
Elle riait, jouait et moi la folie m’rongeait
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon destin ma voie dans ses mains
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon assassinat
Avec un D comme Dément
Avec le D de Dalila
C’qu’il en reste N.A.D.A
Ça y est, c'était parti
En pleine chute libre, qui allait stopper l’hémorragie?
J’pris mon congés maladie
Du 10 au 30 novembre, j’lai pisté jusqu'à cette fameuse chambre
Mes doutes se sont confirmés, la garce !
Mes mains tremblaient, j’pleurais, mon cœur fut comme une glace
Elle voyait bien son ex-mari, ce fils de putain
Diana ma, mon dieu pourquoi m’as-tu fait ça?
En pleine nuit, j’fis demi-tour vers notre appartement
J’pris mon flingue, deux cartouches et un litre de sky dans l’sang
De retour aux lieux, j’les surpris en plein acte
Putain d’salope !
J’ai vidé l’chargeur, je tombe dans les vapes
Quand j’me réveille y a plein d’keufs autour de moi
Ils m’disent que j’ai tué un gars et blessé Diana au bras
Pris d’panique, j’décuites, j’dégueule tout jusqu'à mes tripes
Les flics m’agrippent, me questionnent mais j’n'écoute plus la suite
Tout s’brouille, plus un mot ne sort de ma bouche
Soudain le silence et mes yeux, dans la démence, se perdent
Pardon, j’appelle Dieu à l’aide… Mais c’est le diable qui m’répond quand
raisonne, dans ma tête, ce nom
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon destin ma voie dans ses mains
Diana D.I.A.N.A
(en espagnole)
Mon assassinat
Avec un D comme Dément
Avec le D de Dalila
C’qu’il en reste N.A.D.A
Ze was als verantwoordelijk voor het happy end van mijn verhaal
Niet in staat om een duurzame relatie te onderhouden hield alleen van het tastbare
Instabiel, sociaal, druk zoals zijn mobiele telefoon
Ze betoverde alle mannen en maakte me kwetsbaar
Diana.
D.I.A.N.A met een D voor dollar, wat er nog van over was nada
Ik begreep dat te laat, ik heb alles verbrand voor dit meisje
Een echte tabak, kom op het einde, zij is het die je vermoordt
Ik ontmoette haar in maart, Charles de Gaulle luchthaven, vlucht AF022
Alleen dwaalde ze door de gangen
Onze ogen ontmoetten elkaar, met een heet strijkijzer, ze bleef in mij gegraveerd
Twintig minuten later in business class wie zie ik de volgende keer?
We wisselden een paar woorden, het vliegtuig vertrok meteen
Parijs/New York was zo kort als een metrorit
Ze was de perfecte vrouw, bij haar vergat ik alles
Zelfs mijn huwelijk en mijn twee kinderen, ik heb het in één keer verpest
Ik heb mezelf uitgekleed, maar toen zag ik niets, ik zweer het je
Ik zou een moord hebben gepleegd om zijn gefluister te horen
Ik was als die stier in de arena, ademloos op het zand
Wachtend op de dood, klaar om doorboord te worden met een sabel
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
Mijn lot mijn weg in zijn handen
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
mijn moord
Met een D voor Insane
Met Delilah's D
Wat is er nog van over?
Binnen enkele weken besmette zijn gif al mijn aderen
Ik dacht alleen aan haar, aan haar dwaasheden van vleselijke nachten
Je kent mijn vrouw waar ik al haar tranen naar toe bracht
Mijn twee kinderen, drama, ik laat het allemaal branden in de vlammen
Later bekende ze me dat ze al getrouwd was
Dat ze gescheiden was, ik was dronken maar ik accepteerde het toch
Ik wist dat diep van binnen, zelfs onder haar "ik hou van je" en "ik aanbid je"
Dat ze nog steeds van hem hield
Het was sterker dan zij
Als een vloek
Het doet me pijn
Ik nam de fles weer, liet de sport vallen
Ik sloot de jaloezieën, ik stelde me hem voor met zijn ex body to body
Op een dag bij het ochtendgloren heb ik hem buiten aan de telefoon gegrild
Ik zei niets tegen hem, maar ik voelde de smaak van de dood op mijn lippen
Vanaf dat moment veranderde alles in mij
Als je het nog niet wist, van liefde naar haat, er is maar één stap nodig
Ik deed alsof er niets aan de hand was, jaloezie doodde me en zij
Ze lachte, speelde en mij knaagde de waanzin aan mij
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
Mijn lot mijn weg in zijn handen
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
mijn moord
Met een D voor Insane
Met Delilah's D
Wat is er nog van over?
Dat is het, het was weg
Wie zou in een vrije val het bloeden stoppen?
Ik heb mijn ziekteverlof genomen
Van 10 tot 30 november volgde ik hem naar deze beroemde kamer
Mijn twijfels zijn bevestigd, teef!
Mijn handen trilden, ik huilde, mijn hart was als ijs
Ze kon haar ex-man zien, die klootzak
Diana mijn, mijn god, waarom deed je me dit aan?
Midden in de nacht draaide ik me om naar ons appartement
Ik nam mijn pistool, twee patronen en een liter lucht in het bloed
Terug ter plaatse heb ik ze op heterdaad betrapt
Verdomme teef!
Ik heb de oplader geleegd, ik val flauw
Als ik wakker word zijn er veel eieren om me heen
Ze vertellen me dat ik een man heb vermoord en Diana in de arm heb gekwetst
In paniek kook ik, ik kots alles uit tot in mijn buik
De politie grijpt me, ondervraagt me, maar ik luister niet meer
Alles is wazig, er komt geen woord uit mijn mond
Plotseling zijn de stilte en mijn ogen, in dementie, verloren
Het spijt me, ik roep God om hulp... Maar de duivel antwoordt me wanneer...
reden, in mijn hoofd, deze naam
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
Mijn lot mijn weg in zijn handen
Diana D.I.A.N.A.
(in het Spaans)
mijn moord
Met een D voor Insane
Met Delilah's D
Wat is er nog van over?
Busta Flex, Zoxea, Rocca • 2017
Rocca, Etyr, Monsieur R • 2010
Rocca, P.N.O., Diana Pereira • 2016
Rocca • 2016
Rocca • 2016
Rocca • 2016
Rocca, Daddy Lord C • 2016
Rocca • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt