Sissignore - Rkomi
С переводом

Sissignore - Rkomi

Альбом
Dasein sollen
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
213740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sissignore , artiest - Rkomi met vertaling

Tekst van het liedje " Sissignore "

Originele tekst met vertaling

Sissignore

Rkomi

Оригинальный текст

Però ho tutto qua dentro

Le risposte che ho sempre cercato

Le ho trovate a caso, che cazzo di scemo

Immedesimarsi, fatichi a immedesimarti (sì, sì, sì)

La prima volta che accesi il cervello ebbi così paura da credervi pazzi (pam)

Ci hanno visto qualcosa, per questo mi chiamano (bang)

Dentro al templio di Camelot

Tu sei un peso che non riesco a gestire ancora

Pensi mi rincuori il tuo terzo diploma?

Ormai ho preso coscienza, che incosciente (sì, sì, sì)

Non scordarti che vendi le buste

Il tuo amico di merda che non si permetta

O gli fanno la festa una volta per tutte (pam-pam)

Sì, una volta per tutte

Il tuo amico di merda che non si permetta

O gli fanno la festa una volta per tutte (ahahah)

E le storie le ho fatte, fino ai venti

Fino a averne fin sopra ai capelli

Il giorno prima del grande risveglio

Stavo ancora in box con le mani nel cellophane (sì, sì)

Non sono il tipo, ma la faccio una foto (eh, sì)

Anche se in genere ho una faccia di merda

Ho sognato noi, su quel palco tu mi annoi

Su quel palco non ci vivo così non lo divido il mio piatto (brr)

Io non penso che sia tempo perso

Con quello che ho buttato nella mia vita

Puoi scriverci un libro e investirci il tuo tempo (sì, sì, sì, sì)

Mirko?

Mirko!

Vuoi la mia, cara?

Sono via, sai

Pensi: «Mica male, guarda, quasi quasi»

Fanno «sì sì sì», mica «sissignore»

Due o tre amici e ti ridimensioni

La mia gente ha ancora fame (sì, sì, sì)

La mia zona ha ancora fame (sì, sì, sì)

I miei fratelli fanno ancora le storie

Tu-tu-tu, cosa?

È tutto tuo padre

Lo vedo, un po' ti brucia, non ti passa

Chi t’incula?

Curati e basta

Questa merda pensa mi tocchi

No, non mi tocchi, ho visto di peggio

La mia zona ha ancora fame

I miei fratelli fanno ancora le storie

Tu-tu-tu, cosa?

È tutto tuo padre (ehi, ehi)

I ragazzi non pensano più

Sembra bastargli Facebook, che brutto ritratto (ahah)

Ai tempi ammazzavamo il tempo

Appoggiati su un muro col culo sul prato

Allo specchio vedi solo te perchè vuoi solo te

Ci son passato anch’io, sai?

Ora chiedono la mia, ah

Chi pensi che io sia, santo?

Guarda, è un tuo film

I colleghi dopo questa penseranno: «Io chi?»

Non ti dico cosa ho visto, ho un viaggio nella psiche

Non ne parlo con nessuno perchè è inconcepibile, è inconcepibile

Sto volando davvero

Con le mie di gambe, quale via di mezzo?

Sto su un filo sottile, continuo e contemplo

Non programmo, non potrei, no

Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio (sì, sì, sì, sì)

Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio

Questo mi pensava morto

Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio (ahahahah)

E un po' l’ho temuto pur’io, però ne sono uscito pulito pulito (pam-pam)

Ora siedo in relax, mi sembra tutto superfluo (uff, uff)

Parlo proprio di te che hai la testa per aria

E il culo coperto (eh, sì)

E ci fermano in strada da prima di voi (sì, sì)

Perché prima del rap facevamo le storie

Perché c’ho più fame di voi messi insieme

E gli occhi di chi non ha un cazzo da perdere

Ora pedalo con le cuffie e mi sento in un film

Sì, ma il mio film, penso: «Dio mio» (bang)

Toccato il cielo per davvero come in quel film

Sì, ma il mio film, sì, ma il mio dio (sì, sì, sì, sì)

Mirko?

Mirko!

Vuoi la mia, cara?

Sono via, sai

Pensi: «Mica male, guarda, quasi quasi»

Fanno «sì sì sì», mica «sissignore»

Due o tre amici e ti ridimensioni

La mia gente ha ancora fame (sì, sì, sì)

La mia zona ha ancora fame (sì, sì, sì)

I miei fratelli fanno ancora le storie

Tu-tu-tu, cosa?

È tutto tuo padre

Lo vedo, un po' ti brucia, non ti passa

Chi t’incula?

Curati e basta

Questa merda pensa mi tocchi

No, non mi tocchi, ho visto di peggio

La mia zona ha ancora fame

I miei fratelli fanno ancora le storie

Tu-tu-tu, cosa?

È tutto tuo padre (ehi, ehi)

Перевод песни

Maar ik heb alles hier

De antwoorden waar ik altijd naar op zoek was

Ik vond ze willekeurig, wat een verdomde idioot

Identificeren, je worstelt om te identificeren (ja, ja, ja)

De eerste keer dat ik mijn hersenen aanzette, was ik zo bang dat ik dacht dat je gek was (pam)

Ze zagen iets, daarom noemen ze me (bang)

Binnen in de tempel van Camelot

Je bent een last die ik nog niet aankan

Denk je dat je derde diploma me een hart onder de riem steekt?

Inmiddels ben ik me ervan bewust geworden, hoe onbewust (ja, ja, ja)

Vergeet niet dat je enveloppen verkoopt

Je stomme vriend die zichzelf niet toestaat

Of laat hem voor eens en voor altijd feesten (pam-pam)

Ja, voor eens en altijd

Je stomme vriend die zichzelf niet toestaat

Of laat hem voor eens en voor altijd feesten (hahaha)

En de verhalen die ik maakte, tegen de wind in

Tot je het tot aan je haar hebt

De dag voor het grote ontwaken

Ik zat nog steeds in de doos met mijn handen in cellofaan (ja, ja)

Ik ben niet het type, maar ik maak een foto van haar (huh, ja)

Hoewel ik over het algemeen een schijt gezicht heb

Ik droomde van ons, op dat podium verveelde je me

Op dat podium woon ik daar niet dus deel ik mijn bord niet (brr)

Ik denk niet dat het tijdverspilling is

Met wat ik in mijn leven heb weggegooid

Je kunt een boek schrijven en je tijd investeren (ja, ja, ja, ja)

Mirko?

Mirko!

Wil je de mijne, schat?

Ik ben weg, weet je?

Je denkt: "Niet slecht, kijk, bijna"

Ze zeggen "ja ja ja", niet "ja meneer"

Twee of drie vrienden en je verandert het formaat

Mijn mensen hebben nog steeds honger (ja, ja, ja)

Mijn zone heeft nog steeds honger (ja, ja, ja)

Mijn broers maken nog steeds een ophef

Jij-jij-jij, wat?

Het is allemaal je vader

Ik zie het, het brandt je een beetje, het gaat niet weg

Wie stoort jou?

Zorg goed voor jezelf

Deze shit denkt dat je me aanraakt

Nee, raak me niet aan, ik heb erger gezien

Mijn omgeving heeft nog steeds honger

Mijn broers maken nog steeds een ophef

Jij-jij-jij, wat?

Hij is helemaal je vader (hey, hey)

Jongens denken niet meer

Facebook lijkt genoeg voor hem, wat een lelijk portret (haha)

Op het moment dat we de tijd aan het doden waren

Leun tegen een muur met je kont op het gazon

In de spiegel zie je alleen jij omdat je alleen jezelf wilt

Ik ben er ook geweest, weet je?

Nu vragen ze om de mijne, ah

Wie denk je dat ik ben, heilige?

Kijk, het is jouw film

Collega's zullen hierna denken: "Ik wie?"

Ik vertel je niet wat ik zag, ik heb een reis naar de psyche

Ik spreek met niemand omdat het ondenkbaar is, het is ondenkbaar

Ik vlieg echt

Met mijn benen, welke middenweg?

Ik sta op een dunne, doorlopende draad en overweeg

Ik programmeer niet, ik kon het niet, nee

Deze dacht dat ik dood was en hoopte er een beetje op (ja, ja, ja, ja)

Deze dacht dat ik dood was en hoopte er op de een of andere manier echt op

Deze dacht dat ik dood was

Deze dacht dat ik dood was en hoopte er een beetje op (ahahahah)

En ik was er een beetje bang voor, maar ik kwam er schoon en schoon uit (pam-pam)

Nu zit ik in ontspanning, het lijkt me allemaal overbodig (uff, uff)

Ik heb het over jou die je hoofd in de lucht houdt

En je kont bedekt (huh, yeah)

En ze stoppen ons op straat voor jou (ja, ja)

Omdat we vóór de rap verhalen maakten

Omdat ik hongeriger ben dan jij samen

En de ogen van degenen die niets te verliezen hebben

Nu trap ik met een koptelefoon en voel ik me alsof ik in een film zit

Ja, maar mijn film, ik denk: "mijn God" (bang)

Raakte de lucht echt aan zoals in die film

Ja, maar mijn film, ja, maar mijn god (ja, ja, ja, ja)

Mirko?

Mirko!

Wil je de mijne, schat?

Ik ben weg, weet je?

Je denkt: "Niet slecht, kijk, bijna"

Ze zeggen "ja ja ja", niet "ja meneer"

Twee of drie vrienden en je verandert het formaat

Mijn mensen hebben nog steeds honger (ja, ja, ja)

Mijn zone heeft nog steeds honger (ja, ja, ja)

Mijn broers maken nog steeds een ophef

Jij-jij-jij, wat?

Het is allemaal je vader

Ik zie het, het brandt je een beetje, het gaat niet weg

Wie stoort jou?

Zorg goed voor jezelf

Deze shit denkt dat je me aanraakt

Nee, raak me niet aan, ik heb erger gezien

Mijn omgeving heeft nog steeds honger

Mijn broers maken nog steeds een ophef

Jij-jij-jij, wat?

Hij is helemaal je vader (hey, hey)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt