Hieronder staat de songtekst van het nummer Sissignore , artiest - Rkomi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rkomi
Però ho tutto qua dentro
Le risposte che ho sempre cercato
Le ho trovate a caso, che cazzo di scemo
Immedesimarsi, fatichi a immedesimarti (sì, sì, sì)
La prima volta che accesi il cervello ebbi così paura da credervi pazzi (pam)
Ci hanno visto qualcosa, per questo mi chiamano (bang)
Dentro al templio di Camelot
Tu sei un peso che non riesco a gestire ancora
Pensi mi rincuori il tuo terzo diploma?
Ormai ho preso coscienza, che incosciente (sì, sì, sì)
Non scordarti che vendi le buste
Il tuo amico di merda che non si permetta
O gli fanno la festa una volta per tutte (pam-pam)
Sì, una volta per tutte
Il tuo amico di merda che non si permetta
O gli fanno la festa una volta per tutte (ahahah)
E le storie le ho fatte, fino ai venti
Fino a averne fin sopra ai capelli
Il giorno prima del grande risveglio
Stavo ancora in box con le mani nel cellophane (sì, sì)
Non sono il tipo, ma la faccio una foto (eh, sì)
Anche se in genere ho una faccia di merda
Ho sognato noi, su quel palco tu mi annoi
Su quel palco non ci vivo così non lo divido il mio piatto (brr)
Io non penso che sia tempo perso
Con quello che ho buttato nella mia vita
Puoi scriverci un libro e investirci il tuo tempo (sì, sì, sì, sì)
Mirko?
Mirko!
Vuoi la mia, cara?
Sono via, sai
Pensi: «Mica male, guarda, quasi quasi»
Fanno «sì sì sì», mica «sissignore»
Due o tre amici e ti ridimensioni
La mia gente ha ancora fame (sì, sì, sì)
La mia zona ha ancora fame (sì, sì, sì)
I miei fratelli fanno ancora le storie
Tu-tu-tu, cosa?
È tutto tuo padre
Lo vedo, un po' ti brucia, non ti passa
Chi t’incula?
Curati e basta
Questa merda pensa mi tocchi
No, non mi tocchi, ho visto di peggio
La mia zona ha ancora fame
I miei fratelli fanno ancora le storie
Tu-tu-tu, cosa?
È tutto tuo padre (ehi, ehi)
I ragazzi non pensano più
Sembra bastargli Facebook, che brutto ritratto (ahah)
Ai tempi ammazzavamo il tempo
Appoggiati su un muro col culo sul prato
Allo specchio vedi solo te perchè vuoi solo te
Ci son passato anch’io, sai?
Ora chiedono la mia, ah
Chi pensi che io sia, santo?
Guarda, è un tuo film
I colleghi dopo questa penseranno: «Io chi?»
Non ti dico cosa ho visto, ho un viaggio nella psiche
Non ne parlo con nessuno perchè è inconcepibile, è inconcepibile
Sto volando davvero
Con le mie di gambe, quale via di mezzo?
Sto su un filo sottile, continuo e contemplo
Non programmo, non potrei, no
Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio (sì, sì, sì, sì)
Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio
Questo mi pensava morto
Questo mi pensava morto e un po' ci sperava sul serio (ahahahah)
E un po' l’ho temuto pur’io, però ne sono uscito pulito pulito (pam-pam)
Ora siedo in relax, mi sembra tutto superfluo (uff, uff)
Parlo proprio di te che hai la testa per aria
E il culo coperto (eh, sì)
E ci fermano in strada da prima di voi (sì, sì)
Perché prima del rap facevamo le storie
Perché c’ho più fame di voi messi insieme
E gli occhi di chi non ha un cazzo da perdere
Ora pedalo con le cuffie e mi sento in un film
Sì, ma il mio film, penso: «Dio mio» (bang)
Toccato il cielo per davvero come in quel film
Sì, ma il mio film, sì, ma il mio dio (sì, sì, sì, sì)
Mirko?
Mirko!
Vuoi la mia, cara?
Sono via, sai
Pensi: «Mica male, guarda, quasi quasi»
Fanno «sì sì sì», mica «sissignore»
Due o tre amici e ti ridimensioni
La mia gente ha ancora fame (sì, sì, sì)
La mia zona ha ancora fame (sì, sì, sì)
I miei fratelli fanno ancora le storie
Tu-tu-tu, cosa?
È tutto tuo padre
Lo vedo, un po' ti brucia, non ti passa
Chi t’incula?
Curati e basta
Questa merda pensa mi tocchi
No, non mi tocchi, ho visto di peggio
La mia zona ha ancora fame
I miei fratelli fanno ancora le storie
Tu-tu-tu, cosa?
È tutto tuo padre (ehi, ehi)
Maar ik heb alles hier
De antwoorden waar ik altijd naar op zoek was
Ik vond ze willekeurig, wat een verdomde idioot
Identificeren, je worstelt om te identificeren (ja, ja, ja)
De eerste keer dat ik mijn hersenen aanzette, was ik zo bang dat ik dacht dat je gek was (pam)
Ze zagen iets, daarom noemen ze me (bang)
Binnen in de tempel van Camelot
Je bent een last die ik nog niet aankan
Denk je dat je derde diploma me een hart onder de riem steekt?
Inmiddels ben ik me ervan bewust geworden, hoe onbewust (ja, ja, ja)
Vergeet niet dat je enveloppen verkoopt
Je stomme vriend die zichzelf niet toestaat
Of laat hem voor eens en voor altijd feesten (pam-pam)
Ja, voor eens en altijd
Je stomme vriend die zichzelf niet toestaat
Of laat hem voor eens en voor altijd feesten (hahaha)
En de verhalen die ik maakte, tegen de wind in
Tot je het tot aan je haar hebt
De dag voor het grote ontwaken
Ik zat nog steeds in de doos met mijn handen in cellofaan (ja, ja)
Ik ben niet het type, maar ik maak een foto van haar (huh, ja)
Hoewel ik over het algemeen een schijt gezicht heb
Ik droomde van ons, op dat podium verveelde je me
Op dat podium woon ik daar niet dus deel ik mijn bord niet (brr)
Ik denk niet dat het tijdverspilling is
Met wat ik in mijn leven heb weggegooid
Je kunt een boek schrijven en je tijd investeren (ja, ja, ja, ja)
Mirko?
Mirko!
Wil je de mijne, schat?
Ik ben weg, weet je?
Je denkt: "Niet slecht, kijk, bijna"
Ze zeggen "ja ja ja", niet "ja meneer"
Twee of drie vrienden en je verandert het formaat
Mijn mensen hebben nog steeds honger (ja, ja, ja)
Mijn zone heeft nog steeds honger (ja, ja, ja)
Mijn broers maken nog steeds een ophef
Jij-jij-jij, wat?
Het is allemaal je vader
Ik zie het, het brandt je een beetje, het gaat niet weg
Wie stoort jou?
Zorg goed voor jezelf
Deze shit denkt dat je me aanraakt
Nee, raak me niet aan, ik heb erger gezien
Mijn omgeving heeft nog steeds honger
Mijn broers maken nog steeds een ophef
Jij-jij-jij, wat?
Hij is helemaal je vader (hey, hey)
Jongens denken niet meer
Facebook lijkt genoeg voor hem, wat een lelijk portret (haha)
Op het moment dat we de tijd aan het doden waren
Leun tegen een muur met je kont op het gazon
In de spiegel zie je alleen jij omdat je alleen jezelf wilt
Ik ben er ook geweest, weet je?
Nu vragen ze om de mijne, ah
Wie denk je dat ik ben, heilige?
Kijk, het is jouw film
Collega's zullen hierna denken: "Ik wie?"
Ik vertel je niet wat ik zag, ik heb een reis naar de psyche
Ik spreek met niemand omdat het ondenkbaar is, het is ondenkbaar
Ik vlieg echt
Met mijn benen, welke middenweg?
Ik sta op een dunne, doorlopende draad en overweeg
Ik programmeer niet, ik kon het niet, nee
Deze dacht dat ik dood was en hoopte er een beetje op (ja, ja, ja, ja)
Deze dacht dat ik dood was en hoopte er op de een of andere manier echt op
Deze dacht dat ik dood was
Deze dacht dat ik dood was en hoopte er een beetje op (ahahahah)
En ik was er een beetje bang voor, maar ik kwam er schoon en schoon uit (pam-pam)
Nu zit ik in ontspanning, het lijkt me allemaal overbodig (uff, uff)
Ik heb het over jou die je hoofd in de lucht houdt
En je kont bedekt (huh, yeah)
En ze stoppen ons op straat voor jou (ja, ja)
Omdat we vóór de rap verhalen maakten
Omdat ik hongeriger ben dan jij samen
En de ogen van degenen die niets te verliezen hebben
Nu trap ik met een koptelefoon en voel ik me alsof ik in een film zit
Ja, maar mijn film, ik denk: "mijn God" (bang)
Raakte de lucht echt aan zoals in die film
Ja, maar mijn film, ja, maar mijn god (ja, ja, ja, ja)
Mirko?
Mirko!
Wil je de mijne, schat?
Ik ben weg, weet je?
Je denkt: "Niet slecht, kijk, bijna"
Ze zeggen "ja ja ja", niet "ja meneer"
Twee of drie vrienden en je verandert het formaat
Mijn mensen hebben nog steeds honger (ja, ja, ja)
Mijn zone heeft nog steeds honger (ja, ja, ja)
Mijn broers maken nog steeds een ophef
Jij-jij-jij, wat?
Het is allemaal je vader
Ik zie het, het brandt je een beetje, het gaat niet weg
Wie stoort jou?
Zorg goed voor jezelf
Deze shit denkt dat je me aanraakt
Nee, raak me niet aan, ik heb erger gezien
Mijn omgeving heeft nog steeds honger
Mijn broers maken nog steeds een ophef
Jij-jij-jij, wat?
Hij is helemaal je vader (hey, hey)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt