Hieronder staat de songtekst van het nummer Blu , artiest - Rkomi, Elisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rkomi, Elisa
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ora sei un uomo nuovo
Il lavoro, la casa e corri
Di solito salti i pasti, ti scaldi per poco
Poco, poli opposti in una casa sull’albero
Come fogli vuoti, ci riempivamo l’un l’altro
Lo chiami «amore"sebbene con i tuoi occhi stai meglio
Dentro a un ricordo una piccola principessa che ama
Le urlai in silenzio: «Pensami tra vent’anni
O telefona come Dalla»
Ci lascerò le dita nel pianoforte che hai a casa
Ti incazzeresti con le mosche
Se dormi male il giorno dopo casa è una trincea
Il mio disco come Wellenbeck, è vittima di se stesso
È un errore volere essere come volete che sia
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
Mi rifugerò
Dove ho la testa non me lo ricordo
E il mio vicino se scrivo ha la pelle d’oca
Sono io che ho perso la percezione
Dei pezzi che perfeziono oltre l’umore
Messo col piede giusto, quello che non comunica
Quando sono giù e le cose migliori son le più stupide
Frasi che formano cose assurde
Ed io ho provato tutto, ma non sembra mai abbastanza
E tu sai sempre tutto, sai stupirti?
Ogni tanto siamo noi solo quando siamo soli
O siamo un mondo di cose in una sola persona
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Je bent nu een nieuwe man
Werk, thuis en hardlopen
Meestal sla je maaltijden over, krijg je het even warm
Kleine, tegenovergestelde palen in een boomhut
Als lege lakens vulden we elkaar
Je noemt het "liefde", hoewel je beter af bent met je ogen
In een herinnering een kleine prinses die liefheeft
Ik schreeuwde haar zwijgend toe: "Denk aan mij over twintig jaar
Of bel ons als Dalla "
Ik laat mijn vingers in de piano die je thuis hebt
Je zou pissig worden van vliegen
Als je de volgende dag slecht slaapt, is thuis een greppel
Mijn record is, net als Wellenbeck, een slachtoffer van zichzelf
Het is een vergissing om te willen zijn zoals je wilt dat het is
Ik zal toevlucht nemen, ik zal toevlucht zoeken
Boven een bed van bladeren, maar ik kijk niet naar beneden
Ik zal mezelf verdedigen, ik zal mezelf verdedigen
Hoewel het hart en het gezicht ik ze blauw heb geverfd
Denk er niet meer aan, vergeet het
Ik weet dat mijn stam ergens is
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
ik zal toevlucht nemen
Waar mijn hoofd is, ik weet het niet meer
En als ik schrijf heeft mijn buurman kippenvel
Ik ben het die de perceptie verloren heb
Stukken die ik perfectioneer buiten de stemming
Zet op de juiste voet, degene die niet communiceert
Als ik down ben en de beste dingen de domste zijn
Zinnen die absurde dingen vormen
En ik heb alles geprobeerd, maar het lijkt nooit genoeg
En jij weet altijd alles, kun jij jezelf verrassen?
Soms zijn we alleen als we alleen zijn
Of we zijn een wereld van dingen in één persoon
Ik zal toevlucht nemen, ik zal toevlucht zoeken
Boven een bed van bladeren, maar ik kijk niet naar beneden
Ik zal mezelf verdedigen, ik zal mezelf verdedigen
Hoewel het hart en het gezicht ik ze blauw heb geverfd
Denk er niet meer aan, vergeet het
Ik weet dat mijn stam ergens is
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
ik zal toevlucht nemen
Waar ook alweer, waar weet ik nog steeds niet
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
ik zal toevlucht nemen
Waar ook alweer, waar weet ik nog steeds niet
(Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah)
Ik zal toevlucht nemen, ik zal toevlucht zoeken
Boven een bed van bladeren, maar ik kijk niet naar beneden
Ik zal mezelf verdedigen, ik zal mezelf verdedigen
Hoewel het hart en het gezicht ik ze blauw heb geverfd
Denk er niet meer aan, vergeet het
Ik weet dat mijn stam ergens is
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Ua-o-ao-ah
Ua-o-ao-o-ah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt