La Solitudine - Rkomi
С переводом

La Solitudine - Rkomi

Альбом
Io In Terra
Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
205770

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Solitudine , artiest - Rkomi met vertaling

Tekst van het liedje " La Solitudine "

Originele tekst met vertaling

La Solitudine

Rkomi

Оригинальный текст

Un fiume in piena la mia penna

Io in Terra, a me la scelta

Ma che bel castello

Vuoi una stanza anche te?

La sai bene la parte

Ora che hai un piede in due scarpe

E non c'è nessuno di sotto

Pronto a prenderti al volo

Ora il frigo è un po' meno vuoto

Il riso di ieri un po' meno solo

Per una quota come burattini, addirittura

E trovo il centro, me lo tengo stretto

Come un telo bianco

No, con te non parlo

Certe sere se le portasse l’alcol

In curva come Kimi Raikkonen

Sulle mie Air Force nuove

(Senti, Rkomi, brr, brr)

Vuoi il mio posto?

Che novità

Giro il mondo senza muovermi da qui

Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere

La mia lingua, la lingua del quartiere

Tot ore non le reggi alla scrivania

Al capo non fai pena né compagnia

I miei scendono a patti

Una patina di ghiaccio

E pattinavo nel mio pianerottolo

Il tipo se la beve ma non fa per me

Non fa per me, non fa per me

Il dottore se la beve, ma non va giù a me

Non va giù a me, non va giù a me

Scambio notte e giorno

Sono otto al mmogra, mamma

Mi vede più su YouTube che in zona

Per il soldo soldatini, ti rigano l’auto

Nuova, scuola, Omar

Il blocco odora d’odio

E domopak al posto di blocco

(Uff, ehi

Senti, ehi)

Stavolta è quella buona, provala

Mi stanno sotto i piedi come insetti

E so che con i versi che ho forse la prossima volta

Ci esci di testa come Cobain

Come con lei

Tra le cosce il suo collier in soccorso

Da quando è uscito «Solo» sto solo

Nella noia le mie nottatacce

Le prevedo come Nostradamus

Ci ripenso quando torno in me

Ma sono ancora intero, quale funerale?

E casa è un forno

Il fuoco e io ci corro contro

Amiamo farci male

Dormo meno al pensiero

Scendo pendejo, parole al vento

Vuoi il mio posto?

Che novità

Giro il mondo senza muovermi da qui

Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere

La mia lingua, la lingua del quartiere

Tot ore non le reggi alla scrivania

Al capo non fai pena né compagnia

I miei scendono a patti

Una patina di ghiaccio

E pattinavo nel mio pianerottolo

Il tipo se la beve ma non fa per me

Non fa per me, non fa per me

Il dottore se la beve, ma non va giù a me

Non va giù a me, non va giù a me

Перевод песни

Een razende rivier in mijn pen

Ik op aarde, de keuze is aan mij

Wat een prachtig kasteel

Wil je ook een kamer?

Je kent het deel goed

Nu je één voet in beide schoenen hebt

En er is niemand beneden

Klaar om je on the fly te vangen

Nu is de koelkast wat minder leeg

De lach van gisteren wat minder alleen

Voor een aandeel als marionetten, zelfs

En ik vind het centrum, ik houd het stevig vast

Als een witte handdoek

Nee, ik praat niet tegen jou

Op sommige avonden bracht hij haar alcohol

In bochten zoals Kimi Raikkonen

Op mijn nieuwe luchtmacht

(Luister, Rkomi, brr, brr)

Wil je mijn stoel?

Wat een nieuws

Ik reis de wereld rond zonder hier vandaan te verhuizen

Ze spreken mijn taal, de taal van de buurt

Mijn taal, de taal van de buurt

Tot uren kan je ze niet aan je bureau houden

Je hebt geen medelijden met de baas of het bedrijf

De mijne komen overeen

Een patina van ijs

En ik was aan het schaatsen op mijn landing

De man drinkt het, maar het is niet voor mij

Niet voor mij, niet voor mij

De dokter drinkt het op, maar het komt niet op mij neer

Het komt niet op mij neer, het komt niet op mij neer

Wissel dag en nacht uit

Het is acht uur per mmogra, mam

Hij ziet me meer op YouTube dan in de buurt

Voor de geldsoldaten, je auto zal worden bekrast

Nieuw, school, Omar

Het blok ruikt naar haat

En domopak bij de checkpoint

(Oef, hé

Kijk, hé)

Deze keer is het de goede, probeer het

Ze zitten onder mijn voeten als insecten

En ik weet het met de verzen die ik de volgende keer misschien heb

Je flipt net als Cobain

zoals bij haar

Tussen haar dijen, haar ketting om te redden

Sinds "Solo" uitkwam, ben ik alleen geweest

In verveling mijn slechte nachten

Ik voorzie ze als Nostradamus

Ik denk eraan als ik weer bij mezelf kom

Maar ik ben nog steeds heel, welke begrafenis?

En thuis is een oven

Het vuur en ik rennen ertegenaan

We houden ervan om gekwetst te worden

Ik slaap minder bij de gedachte

Ik ga naar beneden pendejo, woorden naar de wind

Wil je mijn stoel?

Wat een nieuws

Ik reis de wereld rond zonder hier vandaan te verhuizen

Ze spreken mijn taal, de taal van de buurt

Mijn taal, de taal van de buurt

Tot uren kan je ze niet aan je bureau houden

Je hebt geen medelijden met de baas of het bedrijf

De mijne komen overeen

Een patina van ijs

En ik was aan het schaatsen op mijn landing

De man drinkt het, maar het is niet voor mij

Niet voor mij, niet voor mij

De dokter drinkt het op, maar het komt niet op mij neer

Het komt niet op mij neer, het komt niet op mij neer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt