Hieronder staat de songtekst van het nummer Barbados , artiest - Our Native Daughters, Rhiannon Giddens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Our Native Daughters, Rhiannon Giddens
I own I am shocked at the purchase of slaves
And fear those who buy them and sell them are knaves
What I hear of their hardships, their tortures, and groans
It’s almost enough to draw pity from stones
I pity them greatly, but I must be mum
For how could we do without sugar and rum?
Especially sugar, so needful we see?
What?
Give up our desserts, our coffee, and tea?!
Besides, if we do, the French, Dutch, and Danes
Will heartily thank us, no doubt, for our pains
If we do not buy the poor creatures, they will
And tortures and groans will be multiplied still
I own I am shocked at prisoners in the mines
And kids sewing clothes for our most famous lines
What I hear of their wages seems slavery indeed
It’s enough that I fear it’s all rooted in greed
I pity them greatly, but I must be mum
For what about nickel, cobalt, lithium?
The garments we wear, the electronics we own?
What?
Give up our tablets, our laptops, and phones?!
Besides, if we do, the prices will soar
And who could afford to pay one dollar more?
Sitting here typing it seems well worth the price
And you there, listening on your favorite device
This bargain we’re in, well, it’s not quite illicit
So relax, my friend, we’re not all complicit
Ik bezit Ik ben geschokt door de aankoop van slaven
En vrees dat degenen die ze kopen en verkopen schurken zijn
Wat ik hoor over hun ontberingen, hun martelingen en gekreun?
Het is bijna genoeg om medelijden te putten uit stenen
Ik heb veel medelijden met ze, maar ik moet mama zijn
Want hoe zouden we zonder suiker en rum kunnen?
Vooral suiker, zo noodzakelijk zien we?
Wat?
Onze desserts, onze koffie en thee opgeven?!
Trouwens, als we dat doen, de Fransen, Nederlanders en Denen
Zal ons ongetwijfeld hartelijk bedanken voor onze moeite
Als we de arme wezens niet kopen, zullen ze
En martelingen en gekreun zullen nog steeds vermenigvuldigd worden
Ik bezit Ik ben geschokt door gevangenen in de mijnen
En kinderen die kleding naaien voor onze beroemdste lijnen
Wat ik hoor van hun loon lijkt inderdaad slavernij
Het is genoeg dat ik vrees dat het allemaal geworteld is in hebzucht
Ik heb veel medelijden met ze, maar ik moet mama zijn
Want hoe zit het met nikkel, kobalt, lithium?
De kleding die we dragen, de elektronica die we bezitten?
Wat?
Onze tablets, onze laptops en telefoons opgeven?!
Trouwens, als we dat doen, zullen de prijzen stijgen
En wie kan het zich veroorloven om een dollar meer te betalen?
Hier zitten typen lijkt de prijs zeker waard
En jij daar, luisterend op je favoriete apparaat
Dit koopje waar we in zitten, nou, het is niet helemaal ongeoorloofd
Dus ontspan, mijn vriend, we zijn niet allemaal medeplichtig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt