Vagabondo cuore - Renato Zero
С переводом

Vagabondo cuore - Renato Zero

Альбом
Zero
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
303090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vagabondo cuore , artiest - Renato Zero met vertaling

Tekst van het liedje " Vagabondo cuore "

Originele tekst met vertaling

Vagabondo cuore

Renato Zero

Оригинальный текст

Quanto hai navigato,

vagabondo cuore mio.

Ti ho sfruttato, maltrattato, io.

Mi hai seguito ovunque,

ogni battito, un perch (c)Ђ¦

Cosa avrei mai fatto senza te!

Saggio ed incosciente,

a volte prepotente, tu.

Su verso le stelle e dopo gi№.

Cuore sognatore,

solitario cuore che,

scandisci, gioia e lacrime, con me.

Ti darІ

a chi non soЂ¦

Quante volte vuoi.

Fino a che, ce la fai!

Ma un cuore ballerino,

dimmi che non sarai.

Che non farai promesse,

che poi non manterrai.

Con tutti e con nessuno,

amico cuore andraiЂ¦

Amarezze e delusioni

Tu, ne sopporteraiЂ¦ con me!

Non finisce il mondo,

se nel mondo cЂ™ armonia.

(Non ti buttare via)

Se il tuo cuore scopre la poesia.

(Non ti buttare via)

Se in quella carezza non cЂ™ ombra di ironiaЂ¦

CЂ™ pi№ vita, se si in compagnia!

Ti darІ, a chi non soЂ¦

E non chiederІ.

Che sia tu.

Lui o Lei,

ma siano tanti cuori

malati finch© vuoi,

di principi o barboni,

ma cuori almeno un poЂ™.

Ђ¦E che non sia la fretta,

lЂ™egoismo la piet Ђ¦

Se sentirai una fitta,

sia la sincerit Ђ¦ chЂ™ in te!!!

Перевод песни

Hoeveel heb je genavigeerd,

zwerver mijn hart.

Ik heb je uitgebuit, ik heb je mishandeld.

Je volgde me overal,

elke beat, a omdat (c) Ђ¦

Wat zou ik ooit gedaan hebben zonder jou!

Wijs en onbewust,

soms aanmatigend, jij.

Naar de sterren en dan naar beneden.

Dromerig hart,

eenzaam hart dat,

mark, vreugde en tranen, met mij.

ik geef je

aan wie ik niet ken

Hoe vaak wil je.

Tot die tijd, je haalt het!

Maar een dansend hart,

zeg me dat je dat niet zult zijn.

Dat je geen beloftes doet,

die je dan niet houdt.

Met iedereen en met niemand,

hart vriend je gaat

Bitterheid en teleurstelling

Jij, zal het met me dragen!

De wereld vergaat niet,

als er harmonie in de wereld is.

(Gooi jezelf niet weg)

Als je hart poëzie ontdekt.

(Gooi jezelf niet weg)

Als er geen spoor van ironie in die streling zit

Er is meer leven, als je in gezelschap bent!

Ik zal je geven, aan wie ik niet weet

En ik zal het niet vragen.

Moge jij het zijn.

Hem of haar,

maar het zijn zoveel harten

ziek zolang je wilt,

van prinsen of zwervers,

maar harten in ieder geval een beetje.

Ђ¦En laat het geen haast hebben,

egoïsme is medelijden

Als je een steek voelt,

wees de oprechtheid die in je is!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt