Hieronder staat de songtekst van het nummer Nei giardini che nessuno sa , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Senti quella pelle ruvida
Un gran freddo dentro l’anima
Fa fatica anche una lacrima a scendere giù
Troppe attese dietro l’angolo
Gioie che non ti appartengono
Questo tempo inconciliabile gioca contro di te
Ecco come si finisce poi
Inchiodati a una finestra noi
Spettatori malinconici di felicità impossibili
Tanti viaggi rimandati e già
Valigie vuote da un’eternità
Quel dolore che non sai cos'è
Solo lui non ti abbandonerà… mai, oh mai
È un rifugio quel malessere
Troppa fretta in quel tuo crescere
Non si fanno più miracoli
Adesso non più
Non dar retta a quelle bambole
Non toccare quelle pillole
Quella suora ha un bel carattere
Ci sa fare con le anime
Ti darei gli occhi miei per vedere ciò che non vedi
L’energia, l’allegria per strapparti ancora sorrisi
Dirti sì, sempre sì e riuscire a farti volare
Dove vuoi, dove sai senza più quel peso sul cuore
Nasconderti le nuvole, quell’inverno che ti fa male
Curarti le ferite e poi qualche dente in più per mangiare
E poi vederti ridere e poi vederti correre ancora
Dimentica, c'è chi dimentica distrattamente un fiore una domenica
E poi silenzi
E poi silenzi
Silenzi
Nei giardini che nessuno sa si respira l’inutilità
C'è rispetto grande pulizia, è quasi follia
Non sai com'è bello stringerti
Ritrovarsi qui a difenderti
E vestirti e pettinarti sì e sussurrarti non arrenderti
Nei giardini che nessuno sa quanta vita si trascina qua
Solo acciacchi piccole anemie, siamo niente senza fantasie
Sorreggili, aiutali, ti prego non lasciarli cadere
Esili, fragili non negargli un po' del tuo amore
Stelle che ora tacciono, ma daranno un senso al quel cielo
Gli uomini non brillano se non sono stelle anche loro
Mani che ora tremano perché il vento soffia più forte
Non lasciarli adesso no, che non li sorprenda la morte
Siamo noi gli inabili che pur avendo a volte non diamo
Dimentica, c'è chi dimentica distrattamente un fiore una domenica
E poi silenzi
E poi silenzi
Silenzi
Voel die ruwe huid
Een grote kou in de ziel
Het is zelfs moeilijk om een traan naar beneden te laten vallen
Te veel wachten om de hoek
Vreugden die niet van jou zijn
Deze onverzoenlijke tijd speelt tegen je
Zo eindigt het dan
We zijn aan een raam genageld
Melancholische toeschouwers van onmogelijk geluk
Veel reizen uitgesteld en nu al
Lege koffers voor een eeuwigheid
Die pijn waarvan je niet weet wat het is
Alleen zal hij je nooit verlaten ... nooit, oh nooit
Die malaise is een toevluchtsoord
Te veel haast bij het opgroeien
Wonderen worden niet langer verricht
Nu niet meer
Luister niet naar die poppen
Raak die pillen niet aan
Die non heeft een leuk karakter
Hij weet hoe hij met zielen moet omgaan
Ik zou je mijn ogen geven om te zien wat jij niet ziet
De energie, de vreugde om je weer te laten glimlachen
Zeg ja, altijd ja en laat je vliegen
Waar wil je, waar je weet zonder dat gewicht op je hart meer
Verberg de wolken, die winter die je pijn doet
Heel je wonden en dan nog een paar tanden om te eten
En dan je zien lachen en je dan weer zien rennen
Vergeet, er zijn mensen die verstrooid een bloem op zondag vergeten
En dan stiltes
En dan stiltes
Stiltes
In de tuinen die niemand kent, kun je nutteloosheid ademen
Er is respect voor grote reinheid, het is bijna waanzin
Je weet niet hoe goed het is om je vast te houden
Vind jezelf hier om jezelf te verdedigen
En aankleden en kammen ja en fluisteren geef niet op
In de tuinen weet niemand hoeveel het leven hier aansleept
Alleen kwalen, kleine bloedarmoede, we zijn niets zonder fantasieën
Houd ze omhoog, help ze, laat ze alsjeblieft niet vallen
Mager, breekbaar, ontzeg hem niet een beetje van je liefde
Sterren die nu stil zijn, maar die lucht zullen begrijpen
Mannen stralen niet als ze ook geen sterren zijn
Handen die nu trillen omdat het harder waait
Laat ze nu niet alleen, laat de dood hen niet verrassen
Wij zijn de arbeidsongeschikten die, ondanks dat we hebben, soms niet geven
Vergeet, er zijn mensen die verstrooid een bloem op zondag vergeten
En dan stiltes
En dan stiltes
Stiltes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt