Hieronder staat de songtekst van het nummer Titoli di coda , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
I canali sono guasti
sta morendo la tivu
Ma che scherzi sono questi
Antennisti per favore
non lasciateci così
senza i nostri palinsesti
Abbonati da una vita
Figli della pay tivu
Mai saltata una puntata
Dimmi cosa vuoi di più
Ci sarà molto da fare
Non c'è attore che potrà
emularsi al posto nostro
Il divano ci ha inghiottiti
Tutto il tempo speso lì
a studiare i nostri miti
A schermi spenti il dialogo riprende
Ci si comprende e ci si intende molto di più.
(Di più)
Volgarità e messaggi deliranti
Astuti venditori e squallide lotterie
Attori autori registi e conduttori
tempi duri lassù
I veri talenti hanno scadenze urgenti
e non li vedi in tivu
Soffrire in scena è più facile
Più piangi e più applausi avrai
La fabbrica delle illusioni non fa ascolti oramai
Titoli di coda e vai
(Vai vai vai. Vai)
Doppiatori della vita
Seduttori in HD
la panchina si avvicina
Come tanti gladiatori
di un’Arena che sparì
ci destinano in cucina
Peccato che gli eroi non hanno l’asma
Nessuna ruga in faccia a quelle povere star… illuse dal fard
Ma fuori dal copione ci si ammala
L’anonimato ormai nessuno lo regge più
Signore e signori questa sera trasmetteremo: Un cazzo
Spiacente, il canone non ve lo pago più
Hai ragione!
Hai ragione!
Mai più
Una volta c’era la tivu
C’era così tanta depressione laggiù
La vita poi si risvegliò
Senza il 3D
Ancora ci stupi
Si sono bevuti l’etere
Mo' stanno col catetere questa è la realtà
Sti figli di paraboliche
La pacchia v'è finita già
De kanalen zijn kapot
TV gaat dood
Maar wat zijn dit voor grappen
Antennes alstublieft
laat ons niet zo achter
zonder onze schema's
Je bent al je hele leven abonnee
Betaal-tv kinderen
Nooit een aflevering gemist
Vertel me wat wil je nog meer
Er zal veel te doen zijn
Er is geen acteur die dat kan
onszelf nadoen in onze plaats
De bank heeft ons opgeslokt
Alle tijd daar doorgebracht
om onze mythen te bestuderen
Met de schermen uit, wordt de dialoog hervat
We begrijpen elkaar en begrijpen elkaar veel meer.
(Bovendien)
Vulgariteit en misleidende berichten
Slimme verkopers en smerige loterijen
Acteurs, auteurs, regisseurs en dirigenten
moeilijke tijden daar
Echte talenten hebben dringende deadlines
en je ziet ze niet op tv
Lijden op het podium is makkelijker
Hoe meer je huilt, hoe meer applaus je krijgt
De fabriek van illusies maakt nu geen toneelstukken
Credits en gaan
(Ga Ga Ga Ga)
Stemacteurs van het leven
HD verleiders
de bank nadert
Zoals zoveel gladiatoren
van een Arena die verdwenen is
ze wijzen ons toe in de keuken
Jammer dat helden geen astma hebben
Geen rimpel in het gezicht van die arme sterren ... misleid door blos
Maar van het script word je ziek
Niemand kan meer tegen anonimiteit
Dames en heren vanavond zenden we uit: Fuck
Sorry, ik betaal je de vergoeding niet meer
Je hebt gelijk!
Je hebt gelijk!
Nooit meer
Er was eens tv
Er was daar zo veel depressie
Het leven ontwaakte toen
Zonder 3D
Je blijft ons verbazen
Ze dronken de ether
Mo 'zijn met de katheter dit is de realiteit
Sti kinderen van parabolen
De godsgeschenk is daar al
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt