Svegliatevi poeti - Renato Zero
С переводом

Svegliatevi poeti - Renato Zero

Альбом
La curva dell'angelo
Год
2001
Язык
`Italiaans`
Длительность
365390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Svegliatevi poeti , artiest - Renato Zero met vertaling

Tekst van het liedje " Svegliatevi poeti "

Originele tekst met vertaling

Svegliatevi poeti

Renato Zero

Оригинальный текст

Svegliatevi poeti

spegnete la tivv№

vi hanno abbastanza offesi nessuno qui vi crede pi№

se tutta quella splendida sincerit, sfuma… e se poi lЂ™ironia con la

volgarit, non fa rima

voi non tacete non vi rassegnate

non vЂ™inchinate mai non vi vendete

se resterete vivi, solo non sarІ: io no!

il tempo si concesso

allЂ™ultimo fast-food in nome del progresso

coca-cola, un dio sei tu

eccovi qui

anche voi in orario

eccovi qui

mezze verit

eccovi qui

scoloriti e stanchi

assenti pi№ che mai

voi pr¬ncipi voi eroi voi santi!

sei gi vita pianificata

omologata e sterile perciІ

trasgenica mania clonare una poesia

per non doverla scrivere mai pi№!

e tu

respiri a stento

quel sentimento lo hai respinto ormai

per essere il bancario che ora sei

perch© poi cancellasti quel tramonto

la voglia di un bicchiere in compagnia

perch© sei sempre il solito scontento: perch©!

io giurerei che cЂ™eri

forse mi sbaglierІ

lЂ™odore dei poeti non credo che lo scorderІ

eccoti qui

scalzo e spettinato

modi da re

grande umanit

eccoti qui

che schiaffeggi il mondo

perch© sei ancora tu

soltanto e solo tu: il verbo!

sei gi

perfezione assoluta perch© poni lЂ™accento dove vuoi

nellЂ™universo sei

spettatore attento tu

perch© il pensiero non si perda pi№…

cos¬

quando incontri i poeti

confidagli le pene e i mali tuoi

tu puoi affidargli lЂ™anima lo sai

per tramandare ai figli dei tuoi figli

lЂ™essenza della tua esistenza e poi

perch© un altro poeta si risvegli: e ti svegli

Перевод песни

Word wakker dichters

zet de tv uit

ze hebben je genoeg beledigd, niemand hier gelooft je meer

als al die prachtige oprechtheid vervaagt... en als dan de ironie met de

vulgariteit, het rijmt niet

je bent niet stil, je bent niet afgetreden

buig nooit, verkoop jezelf nooit

als je in leven blijft, zal het gewoon niet zijn: ik niet!

tijd is toegekend

naar de nieuwste fastfood in naam van vooruitgang

Coca-Cola, je bent een god

hier ben je

jij ook op tijd

hier ben je

halve waarheden

hier ben je

verkleurd en moe

meer dan ooit afwezig

jullie prinsen jullie helden jullie heiligen!

je bent al gepland voor het leven

daarom goedgekeurd en steriel

transgene manie om een ​​gedicht te klonen

om het nooit meer te hoeven schrijven!

jij ook

je ademt nauwelijks

dat gevoel dat je nu hebt afgewezen

om de bankier te zijn die je nu bent

want toen heb je die zonsondergang geannuleerd

het verlangen naar een glaasje in gezelschap

omdat je altijd dezelfde ontevreden bent: omdat!

Ik zou zweren dat je erbij was

misschien heb ik het mis

Ik denk niet dat ik de geur van dichters zal vergeten

hier ben je

blootsvoets en verfomfaaid

koninklijke wegen

grote menselijkheid

hier ben je

dat slaat de wereld

omdat jij het nog steeds bent

alleen en alleen jij: het werkwoord!

je bent al

absolute perfectie omdat je het accent legt waar je maar wilt

in het universum ben jij

aandachtige toeschouwer jij

zodat de gedachte nooit verloren gaat...

dus

wanneer je dichters ontmoet

vertrouw hem je pijnen en kwaden toe

je kunt je ziel aan hem toevertrouwen weet je

doorgeven aan de kinderen van uw kinderen

de essentie van je bestaan ​​en dan

zodat een andere dichter ontwaakt: en jij wordt wakker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt