Hieronder staat de songtekst van het nummer Supersolo , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
In mezzo ad un mare di surgelati
col mio carrello vado su e giù
schivo colonie di tonni e salmoni
tra i sottaceti naufragherò.
Ritorno a casa, il bambino che piange
preparo in fretta il suo biberon
so candeggiare, stiro da Dio
di culi in aria il mago son io.
Macchina, stereo, contanti,
s'è razzolata ogni cosa
e dopo via
con che tempismo, accidenti a lei.
Ridi, divertiti pure
la sorte gira, stavolta tocca a me cambiare vita, abitudini, libidini.
Vieni a vivere con me che tu sia polacco, egiziano o filippino,
ho bisogno di compagnia
da solo così davvero non resisto!
Vieni a vivere con me!
Vieni a vivere con me!
Beato chi il grande amore si sogna
chi ancora crede nell’armonia
e non conosce i lavelli e i fornelli
e non invecchia in salumeria.
Oh mamma mia, oh mamma!
È un’affannosa, estenuante ricerca
nessuno che si sacrifica
la rabbia regna nel cuore mio
che voglia di vendetta che ho io!
Che fine han fatto le donne?
Quelle delle tenerezze e dei ragù?
Quelle che allattano e insegnano?
e non tradiscono.
Insostituibili ancelle
che trascurate son belle anche di più
donne come non lo sei tu.
Vieni a vivere con me chiunque tu sia, purché tu sia fedele
sentimento più non c'è
a letto così, non vuol dire stare insieme!
Vieni a vivere con me uniti si, non solo se conviene!
Vieni a vivere con me presto però?
ho i letti da rifare
Midden in een zee van diepvriesvoedsel
met mijn karretje ga ik op en neer
verlegen kolonies van tonijn en zalm
onder de augurken zal ik schipbreuk lijden.
Terug naar huis, de huilende baby
Ik maak snel haar fles klaar
Ik weet hoe ik moet bleken, strijken van God
van ezels in de lucht ben ik de tovenaar.
auto, stereo, contant geld,
alles is bekrast
en dan uit
hoe snel, verdomme.
Lach, veel plezier
het lot verandert, deze keer is het mijn beurt om mijn leven, gewoonten, lust te veranderen.
Kom bij me wonen, of je nu Pools, Egyptisch of Filipijns bent,
Ik heb gezelschap nodig
alleen dus ik kan het echt niet laten!
Kom bij mij wonen!
Kom bij mij wonen!
Gezegend is hij die droomt van grote liefde
degenen die nog steeds in harmonie geloven
en kent geen gootstenen en kachels
en veroudert niet in de delicatessenzaak.
Oh mijn moeder, oh mijn moeder!
Het is een moeizame, vermoeiende zoektocht
niemand die zichzelf opoffert
woede regeert in mijn hart
wat een verlangen naar wraak heb ik!
Wat is er met de vrouwen gebeurd?
Die van tederheid en ragù?
Degenen die borstvoeding geven en lesgeven?
en ze verraden niet.
Onvervangbare dienstmaagden
die verwaarloosd zijn nog mooier
vrouwen zoals jij zijn dat niet.
Kom bij me wonen, wie je ook bent, zolang je trouw bent
het gevoel er niet meer te zijn
zo in bed liggen, betekent niet samen zijn!
Kom bij mij wonen verenigd ja, niet alleen als het u uitkomt!
Kom je binnenkort bij mij wonen?
Ik moet de bedden opmaken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt