Hieronder staat de songtekst van het nummer Strade su strade , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Ne ho battute di strade
Per capire se
Fra i milioni di strade
La mia strada c'è
Mi sono spesso perduto
E ho ritrovato poi…
Negli occhi di qualcuno
Ancora gli occhi miei!
I am all rigth
I am all rigth
Prendo tutto di tutto
Chi, mi fermerà…
Seguirò quella strada
Ovunque porterà
Rimorchiando la vita
Bella o brutta che sia
La infilerò nel mio letto
E sarà ancora mia!
I am all rigth
I am all rith
Strade che trasformate, piccoli uomini, in eroi
E gli appuntamenti in sentimenti
Strade che confondete i volti
Per ricomporli là…
Strade che mescolate… I destini dell’umanità!
Tornerai
Con me laggiù…
Sulla strada pure tu?
Da quei primi passi in poi
Uniti noi
Saremo un po' meno soli!
Vieni via
Una strada c'è!
Gente che, somiglia a te
Strade su strade
Torniamo su quelle strade, se vuoi!
Dove la vita ti vede
Ruffiani lei si concede anche a te!
A te!
Chilometri d’incertezze
Lascio dietro me…
Camminando e sognando
Arriverò da te…
Non mi faccio illusioni
Vada come va…
Se tu vuoi la mia strada
Anche la tua sarà
I am all rith
I am all rigth
Ik heb door de straten gereisd
Om te begrijpen of
Tussen de miljoenen straten
Mijn weg is daar
Ik ben vaak verdwaald
En toen vond ik weer...
In iemands ogen
Mijn ogen weer!
ik ben helemaal goed
ik ben helemaal goed
Ik neem alles van alles
Wie houdt me tegen...
Ik zal dat pad volgen
Waar het ook heen zal leiden
leven slepen
Goed of slecht is het
Ik leg het in mijn bed
En het zal nog steeds van mij zijn!
ik ben helemaal goed
ik ben helemaal rith
Wegen die jullie veranderen, kleine mannen, in helden
En daten in gevoelens
Wegen die gezichten verwarren
Om ze daar terug te zetten...
Wegen die je mixt ... Het lot van de mensheid!
Je zal terug komen
Met mij daar...
Ook onderweg?
Vanaf die eerste stappen
verenigd ons
We zullen wat minder alleen zijn!
kom weg
Er is een weg!
Mensen die op jou lijken
Wegen op wegen
Laten we teruggaan naar die straten als je wilt!
Waar het leven je ziet
Ruffiani ze geeft zichzelf ook aan jou!
Aan u!
Kilometers onzekerheden
ik laat me achter...
Wandelen en dromen
ik kom naar je toe...
ik heb geen illusies
Ga hoe het gaat...
Als je mijn weg wilt
De jouwe zal dat ook zijn
ik ben helemaal rith
ik ben helemaal goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt