Hieronder staat de songtekst van het nummer Onda gay , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Scendo in piazza con te Mi voglio sfogare!
Via quel marchio che hai, grida chi sei!
Un fiore rosso e tu, chiunque sia,
risponderai lo so, questa è l’onda tua!
Il coraggio che io ti presto fai presto!
Rompi gli argini e vai Che puoi!
Ti mostro se vuoi, il mio itinerario
E i giorni più neri sul mio calendario!
Ma, l’onda gay li tinge di rosa,
e travolge con forza ogni cosa.
Anni di forzata prigionia,
labirinti di speranza
E quel tatuaggio ormai va via
Se la libertà costa
Oggi, avrai il mondo in tasca!
Gay Chiunque tu sei,
se tu lo vorrai, ti chiamerò gai!
il tuo nome, gridalo forte,
un coro ti risponderà!
Gay Incontriamoci dai!
Lo sai che tu puoi fidarti di me!
Il destino lo combino
Gay sarai se ti va!
Gay Sull’onda gay,
questione d’intesa e di sintonia
Niente dettagli Basta la fantasia!
Qui a parlare con me, non sei più solo
Del tuo Gay/desiderio, non sarai prigioniero
Togli le sbarre alla tua cella!
Ieri tu eri Il nulla!
Secoli di buio dentro te
Solo tu con la tua voglia!
E gli sguardi ironici di chi
veste in doppiopetto, ma non sa
che è a colori il mondo,
lui che in grigio va
Gay chiunque tu sei,
se tu lo vorrai, ti chiamerò gay!
Quanto al tuo nome, non ha importanza,
l’anagrafe si scuserà!
Gay Incontriamoci dai!
Se sei un netturbino o un dottore che fa?
Sei un parrucchiere o un ingegnere,
Non ha mestiere la libertà!
Gay Sull’onda sei!
Questo è il giorno che puoi dire chi sei!
La tua battaglia, tu l’hai vinta ormai!
Ik ga met je de straat op Ik wil mijn hart luchten!
Weg met dat merk dat je hebt, schreeuw wie je bent!
Een rode bloem en jij, wie je ook bent,
je zult antwoorden, ik weet het, dit is jouw golf!
De moed die ik je snel maak!
Breek de dijken en ga wat je kunt!
Als je wilt, laat ik je mijn reisschema zien
En de zwartste dagen op mijn kalender!
Maar de homogolf kleurt ze roze,
en overweldigt alles met geweld.
Jaren van gedwongen opsluiting,
labyrinten van hoop
En die tatoeage is nu weg
Als vrijheid kost
Vandaag heb je de wereld in je zak!
Homo, wie je ook bent,
als je het wilt, noem ik je gai!
je naam, roep het hardop,
een koor zal je antwoorden!
Gay Laten we afspreken!
Je weet dat je me kunt vertrouwen!
Het lot ik combineer het
Je wordt homo als je wilt!
Gay Op de gay-golf,
een kwestie van begrip en harmonie
Geen details Gewoon de verbeelding!
Hier met me praten, je bent niet langer alleen
Van je homo / verlangen, je zult geen gevangene zijn
Haal de tralies van je cel!
Gisteren was jij Het Niets!
Eeuwen van duisternis in jou
Alleen jij met je verlangen!
En de ironische blikken van wie?
hij draagt double-breasted, maar hij weet het niet
dat de wereld gekleurd is,
hij die grijs wordt
Homo wie je ook bent,
als je het wilt, noem ik je homo!
Wat je naam betreft, het maakt niet uit,
het register zal zich verontschuldigen!
Gay Laten we afspreken!
Als u een vuilnisman of een dokter bent, wie doet dat dan?
Ben je kapper of ingenieur,
Vrijheid heeft geen handel!
Gay Je bent op de golf!
Dit is de dag waarop je kunt vertellen wie je bent!
Jouw strijd, je hebt hem nu gewonnen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt