Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi ameresti , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Mi ameresti anche al buio mi ameresti
con che slancio e che passione lo faresti
senza trucchi disonesti mi ameresti non lo so
e vivresti di quel poco che ti do…
Sembra facile lanciarsi
ma non?
sempre cos?
con i giorni che ti inseguono
e ti inchioderanno l?.
Le promesse son le stesse, come i gesti
la paura di sentirsi un po' diversi
quei percorsi delle mani
quell’idea di libert?
l’illusione che domani
quel tormento passer?
io non sono pi?
sicuro
di riuscire a dirti si
d’inventarmi chiss?
cosa
per tenerti ancora qui…
Devi fuggire adesso
vai via tranquilla, mentre dormo vai via
ma fallo prima ch’io cambi idea…
Mi arranger?
promesso
non sar?
io quello crudele
non sar?
io il grande seduttore
ora che puoi
non farti male
vai via cos?
senza nessun rumore, rimorso, rancore… vai!
Mi ameresti.
Non provarci perderesti.
Da una vita stravissuta che ti aspetti
noi non siamo tutti uguali
ma l’amore non lo sa
e fa danni devastanti ovunque va…
?
difficile capire
il momento quale sia
se lottare o rinunciare
se?
un bisogno o una mania…
Mi ameresti sono certo mi ameresti
come?
vero che col tempo capiresti…
Che il sorriso che ho da darti
sufficiente non sar?
perch?
ha gi?
viaggiato tanto
quanto?
stanco non si sa
c'?
pi?
amore a scoraggiarti
a mentirti perch?
no quello che meriteresti
?
il coraggio che non ho…
Devi fuggire adesso
vai pi?
veloce e pi?
lontana che puoi
spezzami il cuore se ce la fai
non esitare troppo
se capir?
che sei importante
che senza te la vita?
niente, allora
t’impedir?
di farmi male
io sparir?
senza nessun rumore… rimorso…rancore…
Via!
Via!
Via!
Via
Je zou van me houden, zelfs in het donker zou je van me houden
met welk enthousiasme en passie zou je het doen
zonder oneerlijke trucs zou je van me houden, ik weet het niet
en je zou leven van het weinige dat ik je geef...
Het lijkt gemakkelijk om te starten
maar niet?
altijd zo?
met de dagen die je achtervolgen
en ze zullen je daar vastspijkeren.
De beloften zijn hetzelfde, net als de gebaren
de angst om je een beetje anders te voelen
die handpaden
dat idee van vrijheid?
de illusie dat morgen
zal die kwelling overgaan?
Ik ben niet meer?
veilig
om je ja te kunnen zeggen
om mezelf uit te vinden wie weet?
Wat
om je hier nog te houden...
Je moet nu ontsnappen
ga rustig weg, terwijl ik slaap ga weg
maar doe het voordat ik van gedachten verander...
Zal ik regelen?
beloofd
het zal niet zo zijn?
ik de wrede
het zal niet zo zijn?
Ik ben de grote verleider
nu dat kan
raak niet gewond
ga weg want?
zonder enig lawaai, wroeging, rancune ... ga!
Je zou van me houden.
Probeer het niet, je zult verliezen.
Van een lang leven verwacht je
we zijn niet allemaal hetzelfde
maar liefde weet het niet
en het richt verwoestende schade aan waar het ook gaat...
?
moeilijk te begrijpen
het moment wat het is
vechten of opgeven
zelf?
een behoefte of een manie...
Zou je van me houden, ik weet zeker dat je van me zou houden
zoals?
waar dat je na verloop van tijd zou begrijpen ...
Dan de glimlach die ik je moet geven
zal niet genoeg zijn?
waarom?
heeft het al?
veel gereisd
hoeveel?
moe je weet het niet
c '?
pi?
hou ervan je te ontmoedigen
tegen je liegen, waarom?
nee wat je verdient
?
de moed die ik niet heb...
Je moet nu ontsnappen
meer gaan?
snel en meer?
zo ver mogelijk weg
breek mijn hart als je het haalt
aarzel niet te veel
als ik begrijp?
dat jij belangrijk bent
welk leven zonder jou?
niets dan
je voorkomen?
om me pijn te doen
Ik zal verdwijnen?
zonder enig geluid ... wroeging ... wrok ...
Straat!
Straat!
Straat!
Straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt