Mai dire mai - Renato Zero
С переводом

Mai dire mai - Renato Zero

Альбом
Soggetti smarriti
Год
1986
Язык
`Italiaans`
Длительность
277040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai dire mai , artiest - Renato Zero met vertaling

Tekst van het liedje " Mai dire mai "

Originele tekst met vertaling

Mai dire mai

Renato Zero

Оригинальный текст

Dormi tranquillo se puoi.

Niente ti sveglier mai.

Dormi, bello dormire,

Sarai stanco anche tu, guerriero,

Tu che combatti la noia, un giorno di pi№Ђ¦

Chi vuoi che ti cercher pi№.

Ormai sei al sicuro lass№Ђ¦

Fra quelle quattro pareti,

Desideri, smanie e segretiЂ¦

E soltanto il silenzio, ti fa compagnia!

Se esplode il mondo,

Ti spettiner.

O forse ti dispiacer Ђ¦

Di non vedere la fine in tiv№Ђ¦

Se finisce il mondo, allo stadioЂ¦ mai pi№!

Baby

Che fai

Oltre a dormire, che faiЂ¦

Fai bene a stare dentro al lettoЂ¦

Di tanto in tanto al gabinettoЂ¦

Tu, non sei matto,

Perch© uscire.

Perch©!

Baby,

Stai li

Nel tuo letargo cos¬Ђ¦

Hai mai varcato quella portaЂ¦

Lasciala apertaЂ¦ perch©, non si sa mai!

Un errore, una volta farai

Quando da li, tu usciraiЂ¦Vedrai gente, che lavora, che canta

Che fa lЂ™amoreЂ¦

Quante once di vita, hai sprecato, saprai!!!

Mai dire maiЂ¦

Dire seЂ¦Dire poi!

Chiudere gli occhi no maiЂ¦

Guai se sar,

Stanchezza, o nostalgia

Ђ¦ Inchiodare la mente, ad unЂ™altra bugia!

Baby

Che faiЂ¦

Ti sei deciso, ci stai?

Buttati allora nella mischiaЂ¦

La vita sempre con chi rischiaЂ¦

Mai, dire, maiЂ¦

Fai la tua parte, e vedraiЂ¦

BabyЂ¦

Cos¬

Saremo insieme cos¬

Potremmo ancora raccontare

Storie vissute, storie vere!

Baby, dai esci fuori

Baby, perch©, non provi,

Mai dire mai

Fai la tua parte e vedrai

BabyЂ¦

Перевод песни

Slaap zacht als je kunt.

Niets zal je ooit wakker maken.

Slapen, lekker slapen,

Je zult ook moe zijn, krijger,

Jij die tegen verveling vecht, nog één dag

Wie wil je, ik zal meer voor je zoeken.

Je bent nu veilig daarboven

Tussen die vier muren,

Verlangens, verlangens en geheimenЂ¦

En alleen stilte houdt je gezelschap!

Als de wereld ontploft,

Ik zal je opvrolijken.

Of misschien krijg je er spijt van

Om het einde niet op tv te zien

Als de wereld vergaat, nooit meer in het stadion!

Baby

Wat doe jij

Wat doe je behalve slapen?

Je hebt gelijk om in bed te blijvenЂ¦

Af en toe naar het toiletЂ¦

Jij, je bent niet gek,

Waarom stoppen.

Waarom!

Baby,

Blijf daar

Zo in je lethargie

Ben je ooit door die deur gelopen?

Laat het open, want je weet maar nooit!

Een fout die je een keer zult maken

Als je daar wegkomt ^ Je zult mensen zien werken, zingen

Wat maakt liefde?

Hoeveel gram leven heb je verspild, je zult het weten!!!

Zeg nooit nooit

Zeg als, zeg dan!

Sluit nooit je ogenЂ¦

Wee mij als dat zo is,

Vermoeidheid of nostalgie

Ђ¦ Spijker de geest, op een andere leugen!

Baby

Wat ben je aan het doen?

Heb je een besluit genomen, ben je daar?

Gooi jezelf dan in de strijdЂ¦

Leven altijd met degenen die het riskeren

Nooit, zeg maar nooit

Doe je deel, en je zult zienЂ¦

schatje

Dus

Zo zullen we samen zijn

We konden het nog steeds vertellen

Levende verhalen, waargebeurde verhalen!

Schat, kom op, kom naar buiten

Schat, waarom probeer je het niet

Zeg nooit nooit

Doe je deel en je zult het zien

schatje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt