Hieronder staat de songtekst van het nummer La grande assente , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Ho perso te
potevi amarti di più
ho perso te
dovevi vincere tu…
Sola così
nel grande gioco dei no
la sorte poi
è così miope lo so
ora il silenzio lavora…
Che vita è
capace solo di guai
ho perso te
così non guarirò mai
pezzi di me
sparsi dovunque qua e là
è amore che
esplose solo a metà…
Sei più musica che mai
voce dei pensieri miei
ti sento t’invento
così presente e così mia
né crudeltà né ipocrisia
…e basta soffrire
Dov'è Mimì
dagli enormi cappelli
che folli giorni quelli
è ancora lì
che suona il suo piano
il canto suo
perfetto richiamo
rapito dai colori suoi
nel suo universo mi specchiavo
chitarre e spiagge inseme a lei
canzoni come aquiloni
Mimì
Ho perso te
tutto il resto è qua
compreso chi
ti ha condannata già
è gente che
una battuta e via
vittime poi
di quella stessa ironia
ti ritroverò lo so
se questo cuore ascolterò
volando, volando
e d’incanto sarai qui
buffa e tenera così
sospiro vitale…
Dov'è Mimì
nel bel mezzo del viaggio
Mimì col suo coraggio
Dov'è Mimì
leggera carezza
diamante lei
di rara bellezza
se accendo un sogno appare lei
la mente mia non si rassegna
è bello poter dire che
la morte si sbaglia…
Dov'è Mimì
mi volto e la vedo
perché vai via le chiedo
rimani qui
improvvisiamo
e fu così
che mi conquistò Mimì
e tutto iniziò da lì
non resto senza Mimì
ik ben je kwijt
je had meer van jezelf kunnen houden
ik ben je kwijt
je moest winnen...
Zo alleen
in het grote spel van nee
lot dan
hij is zo kortzichtig ik weet het
nu werkt stilte...
Wat een leven is het
alleen in staat tot problemen
ik ben je kwijt
dus ik zal nooit beter worden
delen van mij
overal hier en daar verspreid
het is liefde dat
het ontplofte slechts in de helft ...
Je bent meer muziek dan ooit
stem van mijn gedachten
Ik heb het gevoel dat je uitgevonden hebt
zo aanwezig en zo van mij
noch wreedheid noch hypocrisie
... En gewoon lijden
Waar is Mim
met grote hoeden
wat een gekke dagen zijn dat
het is er nog steeds
zijn piano spelen
zijn lied
perfecte herinnering
ontvoerd door zijn kleuren
in zijn universum werd ik gespiegeld
gitaren en stranden samen met haar
liedjes als vliegers
Mimi
ik ben je kwijt
al het andere is hier
inclusief wie?
heeft je al veroordeeld
het zijn mensen die
een grap en gaan
slachtoffers dan
van diezelfde ironie
Ik zal je weer vinden, ik weet het
als dit hart zal ik luisteren
vliegen, vliegen
en je zult hier bij toverslag zijn
grappig en zo teder
vitale zucht...
Waar is Mim
in het midden van de reis
Mimi met haar moed
Waar is Mim
lichte streling
diamant haar
van zeldzame schoonheid
als ik een droom aanzet, verschijnt ze
mijn geest is niet gelaten
het is fijn om dat te kunnen zeggen
de dood is verkeerd...
Waar is Mim
Ik draai me om en zie haar
waarom ga je weg vraag ik haar
blijf hier
wij improviseren
en het was zo
dat Mimì mij overwon
en daar begon het allemaal
Ik blijf niet zonder Mimi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt