Hieronder staat de songtekst van het nummer Il tuo sorriso , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Ed il dialogo si esaurì, si spense il cielo e la magia finì
eravamo incorruttibili noi, inattaccabili come mai
condottieri fantastici, esploratori arditi, veri eroi
quelli lì eravamo noi
assetati di verità, dove mai sei finita umanità?!
Il cuore ha freddo, tornare indietro proprio no, perdere tutto
ascolta questi figli tuoi, il loro grido, niente più trucchi.
C'è fermento tra i popoli qui, quale dio ci accetterà così?
è giusto il mondo abbia i limiti suoi, i suoi confini, le sue regole?!
altri muri si alzano per difenderci anche da noi, dai nostri simili.
Oggi nati in cattività in conseguenza di forzate promiscuità
mondi distanti, è l’odio che nutrirà i nostri istinti
chissà se l’uomo rammenterà i suoi doveri
o per dannarsi lui sborserà trenta denari
rivoglio i sorrisi tuoi…
i ragazzi arrossivano qui
rispetto per gli anziani un tempo si
con il grano crescevi anche tu
e con la pratica ogni tua virtù
il tuo sorriso
dimmi riconquisterai il paradiso?!
difendi questa terra se puoi
col tuo sorriso
non dobbiamo perderci no
il tuo sorriso io lo difenderò!
En de dialoog eindigde, de lucht ging uit en de magie eindigde
we waren onomkoopbaar, onaantastbaar als altijd
fantastische leiders, gedurfde ontdekkingsreizigers, echte helden
die daar waren wij
dorst naar waarheid, waar ben je ooit de mensheid gebleven?!
Het hart is koud, ga terug, gewoon nee, verlies alles
luister naar deze kinderen van je, hun gehuil, geen trucjes meer.
Er heerst hier een gisting onder de volkeren, welke god zal ons zo accepteren?
klopt het dat de wereld zijn grenzen heeft, zijn grenzen, zijn regels?!
andere muren rijzen op om ons ook tegen ons te verdedigen, tegen onze medemensen.
Nu in gevangenschap geboren als gevolg van gedwongen promiscuïteit
verre werelden, het is haat die onze instincten zal voeden
wie weet of de mens zich zijn plichten zal herinneren
of om zichzelf te verdoemen betaalt hij dertig denarii
Ik wil je glimlach terug...
de jongens bloosden hier
respect voor de bejaarden er was eens
jij groeide ook met het graan mee
en door al je deugden te oefenen
jouw lach
vertel me, krijg je het paradijs terug?!
verdedig dit land als je kunt
met je glimlach
we mogen niet verdwalen nee
Ik zal je glimlach verdedigen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt