Hieronder staat de songtekst van het nummer Amore al verde , artiest - Renato Zero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Zero
Sono andato verso il fiore più carnoso che c'è
Il brillante più goloso, radioso, costoso
E mi sono indebitato fino al collo per te
Hai tutto quello che hai preteso, il mare compreso
Aho!
Aho!
Esageratamente sottomesso io, ad ogni cenno tuo
Aho!
Aho!
Che vuoi di più davvero non so
Quanto mi costa averti però
Non ti perdi una vetrina.
E fai una sosta anche tu!
Tutto quello che sai fare… comprare, comprare
La mia carta di credito ha già l’anemia
Ma tu a spendere t’impegni, io giù con gli assegni
Aho!
Aho!
Mi ci vorrebbe un tredici, amore mio, per stare al passo tuo
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Donne, non fate più richieste sono in panne
Fra cene, taxi, mance e regalie
Il prezzo è troppo alto amiche mie
Tranne, le rare volte che tocca alle donne
Che finalmente intenerite un po'
Un po' di sesso io vi scucirò
Bello.
Bello.
Donna è bello
Posso capirlo pur’io
Se fossi donna mio Dio, sarei…
Una mignotta sarei
Certo che mi rifarei.
Mi vendicherei.
Vedrai!
Aho!
Aho!
Esageratamente sottomesso io, ad ogni cenno tuo
Aho!
Aho!
Che vuoi di più davvero non so
Quanto mi costa averti però
Sfoga pure ogni piacere ma non sopra di me
Non mi stare sulle spese, non voglio sorprese
Sono pronto ad investire fino all’ultima idea
Per poter accontentarti, se sai sdebitarti
Aho!
Aho!
Ma se è da me che prendi e altrove spendi no, allora no!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
Aho!
AhoAho!
Donne, Babbo Natale arriva con le renne
Qui, c'è un errore se ti aspetterai
Ch’io metta all’asta tutti gli ori miei
Mamma illuminate i figli sulle donne
Rendendoli più immuni di così
Siano più pronti se diranno si!
Bello.
Bello.
Donna è bello!
Posso capirlo pur’io
Se fossi donna mio Dio, sarei…
Una mignotta sarei!
Mi vendicherei.
Lo farei, lo sai
Ik ging naar de meest vlezige bloem die er is
De meest vraatzuchtige, stralende, dure diamant
En ik stond tot mijn nek in de schulden voor jou
Je hebt alles waar je om vroeg, inclusief de zee
Aha!
Aha!
Ik ben overdreven onderdanig, bij elke knik van je
Aha!
Aha!
Wat wil je nog meer ik weet het echt niet
Hoeveel kost het me om jou te hebben?
Mis geen vitrine.
En stop ook!
Alles wat je kunt doen ... kopen, kopen
Mijn creditcard heeft al bloedarmoede
Maar je verplicht je tot uitgaven, ik ga ten onder met de cheques
Aha!
Aha!
Ik zou er dertien voor nodig hebben, mijn liefste, om je bij te houden
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Vrouwen, doe geen verzoeken meer, ze zijn afgebroken
Tussen diners, taxi's, fooien en cadeaus
De prijs is te hoog mijn vrienden
Behalve de zeldzame keren dat het om vrouwen gaat
Dat je eindelijk een beetje zachter wordt
Een beetje seks, ik zal je verscheuren
Leuk.
Leuk.
Donna is mooi
Dat kan ik ook begrijpen
Als ik een vrouw was, mijn God, zou ik...
ik zou een hoer zijn
Natuurlijk zou ik het opnieuw doen.
Ik zou wraak nemen.
Je zult zien!
Aha!
Aha!
Ik ben overdreven onderdanig, bij elke knik van je
Aha!
Aha!
Wat wil je nog meer ik weet het echt niet
Hoeveel kost het me om jou te hebben?
Ventileer ook alle plezier maar niet op mij
Maak je geen zorgen over mijn uitgaven, ik wil geen verrassingen
Ik ben klaar om te investeren tot het laatste idee
Om te kunnen vereffenen, als u weet hoe u moet terugbetalen
Aha!
Aha!
Maar als je het van mij aanneemt en het ergens anders uitgeeft, nee, dan niet!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
Aha!
AhoAho!
Vrouwen, de kerstman arriveert met de rendieren
Hier, er is een fout als je verwacht
Ik heb al mijn goud geveild
Mam, licht je kinderen in over vrouwen
Ze meer immuun maken dan dat
Wees meer klaar als ze ja zeggen!
Leuk.
Leuk.
Donna is mooi!
Dat kan ik ook begrijpen
Als ik een vrouw was, mijn God, zou ik...
Ik zou een hoer zijn!
Ik zou wraak nemen.
Ik zou, weet je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt