Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne me quitte pas , artiest - Remy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Remy
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
Hé, j’ai ton sang dans mes veines (ouais)
J’suis ton prince, t’es ma reine (ouais)
Ce son, il est pour toi
Il est pas pour ces ch…
Pardonner, pardonner, tu m’as trop pardonné, t’as fini par m’donner (ouh)
Moi, j’faisais l'étonné parce que d’habitude, j’avais jamais c’que j’voulais
Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir mais avant, j’veux plus voir
tes pleurs, que ton sourire
Pour l’instant, j’ai vu des larmes par centaines, si j’fais des efforts pour
grandir c’est parce que j’t’aime (bah ouais)
J’vois qu’les années passent et tu t’rapproches déjà de la cinquantaine (eh eh)
J’vois qu’les années passent et j’vous que papa a déjà la cinquantaine
Enfermés dans un HLM, quand y’a pas l’ascenseur, tu prends l’escalier (putain)
Tu t’bousilles la santé, tu marches partout, pourtant, l’bonheur est sous tes
pieds
Pas d’prix pour ton beau sourire, quand tu vois la facture, j’veux plus ton
soupir
Toi, t’es pas comme ces racistes, toi, tu cohabites car aimer, c’est s’unir
(ne me quitte pas)
On connaît que Lidl car vide est le portefeuille (on connaît que Lidl car vide
est le portefeuille)
La vie, c’est une pute depuis qu’on d’vient un homme par le deuil
(ne me quitte pas)
Moi, j’veux m’en sortir car je jure que j’ai commencé avec rien
J’pense pas à demain, aujourd’hui, t’es avec moi, donc partons loin
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Maman, t’es la meilleure, même si tu me criais dessus tous les quarts d’heure
L’argent, donne à ta mère, elle t’a donné la vie, ça vaut plus que tout l’or
Elle te dit «reste avec moi» et toi tu fais que d’lui dire «ouais, ouais,
'taleur»
Et quand tu claques la te-por, tu t’rends même pas compte de son malheur
Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir, mais avant, j’veux plus voir
tes pleures, que tes fossettes
J’ai travaillé, travaillé dur, et pour voir ton sourire, j’crois que j’ai
trouvé la recette
Dans l’couloir, tu trépasses à 6 du mat' et j’viens d’commencer ma nuit
Et moi, j’viens d’commencer ma vie, toi, tu travailles depuis près de 26 piges
On a vécu dans HLM, même pas d’argent pour aller chez H&M
Tu m’remettais ma couverture, donc dans le livre de ma vie, bah,
tu s’ras mon thème
Mieux vaut marcher que courir: si tu prends le temps, y’aura plus de souvenirs
Et j’rigolais un peu plus quand j’pensais que papa pouvait encore rev’nir
(ne me quitte pas)
J’pense qu'à aujourd’hui, car hier, c’est l’passé, demain, c’est loin
J’veux qu’tes yeux voient de beau horizons et pas de sales coins
(ne me quitte pas)
J’suis têtu en amour, mais pour toi, j’pourrais jamais l'être
Jamais j’aimerai une femme plus que celle qui m’a fait naître
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Maman, je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Je n’veux pas dormir
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
On a du ch’min, c’est encore loin
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
Hey, ik heb je bloed in mijn aderen (ja)
Ik ben je prins, je bent mijn koningin (ja)
Dit geluid, het is voor jou
Hij is niet voor die k...
Vergeef, vergeef, je hebt me te veel vergeven, je hebt me uiteindelijk gegeven (ouh)
Ik, ik was verrast omdat ik meestal nooit had wat ik wilde
Mam, ik weet niet voor ons hoe het gaat eindigen, maar eerst wil ik het niet meer zien
je tranen, je glimlach
Tot nu toe heb ik honderden tranen gezien, als ik mijn best doe om dat te doen
opgroeien is omdat ik van je hou (nou ja)
Ik zie dat de jaren verstrijken en je de vijftig al nadert (eh eh)
Ik zie dat de jaren voorbij gaan en ik zeg je dat papa al in de vijftig is
Opgesloten in een HLM, als er geen lift is, neem je de trap (verdomme)
Je verknoeit je gezondheid, je loopt overal, maar het geluk ligt onder je
voeten
Geen prijs voor je mooie lach, als je de rekening ziet, wil ik je niet
zucht
Jij, jij bent niet zoals die racisten, jij, jij leeft samen want liefhebben is verenigen
(Verlaat me niet)
We weten dat een lege Lidl-auto de portemonnee is (we weten dat een lege Lidl-auto)
is de portemonnee)
Het leven is een bitch geweest sinds je door rouw een man bent geworden
(Verlaat me niet)
Ik, ik wil eruit, want ik zweer dat ik met niets begon
Ik denk niet aan morgen, vandaag, jij bent bij mij, dus laten we gaan
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Mam, je bent de beste, ook al schreeuwde je elk kwartier tegen me
Geld, geef je moeder, ze gaf je het leven, het is meer waard dan al het goud
Ze zegt tegen je "blijf bij me" en je zegt gewoon tegen haar "ja, ja,
'verhaal'
En als je op de te-por slaat, realiseer je je niet eens zijn ongeluk
Mam, ik weet niet voor ons hoe het gaat eindigen, maar eerst wil ik niet meer zien
je tranen, je kuiltjes
Ik heb gewerkt, hard gewerkt, en om je glimlach te zien, denk ik dat ik
heb het recept gevonden
In de gang overlijd je om 6 uur 's ochtends en ik ben net aan mijn nacht begonnen
En ik, ik ben net mijn leven begonnen, jij, jij werkt al bijna 26 jaar
We woonden in HLM, zelfs geen geld om naar H&M te gaan
Je gaf me mijn deken, dus in het boek van mijn leven, nou ja,
jij zal mijn thema zijn
Beter lopen dan rennen: als je de tijd neemt, zijn er meer herinneringen
En ik lachte nog een beetje toen ik dacht dat papa nog steeds terug kon komen
(Verlaat me niet)
Ik denk dat vandaag, omdat gisteren het verleden is, morgen ver is
Ik wil dat je ogen mooie horizonten zien en geen vieze hoeken
(Verlaat me niet)
Ik ben koppig in de liefde, maar voor jou zou ik dat nooit kunnen zijn
Ik zal nooit meer van een vrouw houden dan van degene die mij heeft gebaard
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Mam, ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Ik wil niet slapen
Verlaat me niet, verlaat me niet
We hebben een lange weg, het is nog een lange weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt