Ne me quitte pas - Remy
С переводом

Ne me quitte pas - Remy

Альбом
C'est Rémy
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
229210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne me quitte pas , artiest - Remy met vertaling

Tekst van het liedje " Ne me quitte pas "

Originele tekst met vertaling

Ne me quitte pas

Remy

Оригинальный текст

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

Hé, j’ai ton sang dans mes veines (ouais)

J’suis ton prince, t’es ma reine (ouais)

Ce son, il est pour toi

Il est pas pour ces ch…

Pardonner, pardonner, tu m’as trop pardonné, t’as fini par m’donner (ouh)

Moi, j’faisais l'étonné parce que d’habitude, j’avais jamais c’que j’voulais

Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir mais avant, j’veux plus voir

tes pleurs, que ton sourire

Pour l’instant, j’ai vu des larmes par centaines, si j’fais des efforts pour

grandir c’est parce que j’t’aime (bah ouais)

J’vois qu’les années passent et tu t’rapproches déjà de la cinquantaine (eh eh)

J’vois qu’les années passent et j’vous que papa a déjà la cinquantaine

Enfermés dans un HLM, quand y’a pas l’ascenseur, tu prends l’escalier (putain)

Tu t’bousilles la santé, tu marches partout, pourtant, l’bonheur est sous tes

pieds

Pas d’prix pour ton beau sourire, quand tu vois la facture, j’veux plus ton

soupir

Toi, t’es pas comme ces racistes, toi, tu cohabites car aimer, c’est s’unir

(ne me quitte pas)

On connaît que Lidl car vide est le portefeuille (on connaît que Lidl car vide

est le portefeuille)

La vie, c’est une pute depuis qu’on d’vient un homme par le deuil

(ne me quitte pas)

Moi, j’veux m’en sortir car je jure que j’ai commencé avec rien

J’pense pas à demain, aujourd’hui, t’es avec moi, donc partons loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, t’es la meilleure, même si tu me criais dessus tous les quarts d’heure

L’argent, donne à ta mère, elle t’a donné la vie, ça vaut plus que tout l’or

Elle te dit «reste avec moi» et toi tu fais que d’lui dire «ouais, ouais,

'taleur»

Et quand tu claques la te-por, tu t’rends même pas compte de son malheur

Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir, mais avant, j’veux plus voir

tes pleures, que tes fossettes

J’ai travaillé, travaillé dur, et pour voir ton sourire, j’crois que j’ai

trouvé la recette

Dans l’couloir, tu trépasses à 6 du mat' et j’viens d’commencer ma nuit

Et moi, j’viens d’commencer ma vie, toi, tu travailles depuis près de 26 piges

On a vécu dans HLM, même pas d’argent pour aller chez H&M

Tu m’remettais ma couverture, donc dans le livre de ma vie, bah,

tu s’ras mon thème

Mieux vaut marcher que courir: si tu prends le temps, y’aura plus de souvenirs

Et j’rigolais un peu plus quand j’pensais que papa pouvait encore rev’nir

(ne me quitte pas)

J’pense qu'à aujourd’hui, car hier, c’est l’passé, demain, c’est loin

J’veux qu’tes yeux voient de beau horizons et pas de sales coins

(ne me quitte pas)

J’suis têtu en amour, mais pour toi, j’pourrais jamais l'être

Jamais j’aimerai une femme plus que celle qui m’a fait naître

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Перевод песни

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

Hey, ik heb je bloed in mijn aderen (ja)

Ik ben je prins, je bent mijn koningin (ja)

Dit geluid, het is voor jou

Hij is niet voor die k...

Vergeef, vergeef, je hebt me te veel vergeven, je hebt me uiteindelijk gegeven (ouh)

Ik, ik was verrast omdat ik meestal nooit had wat ik wilde

Mam, ik weet niet voor ons hoe het gaat eindigen, maar eerst wil ik het niet meer zien

je tranen, je glimlach

Tot nu toe heb ik honderden tranen gezien, als ik mijn best doe om dat te doen

opgroeien is omdat ik van je hou (nou ja)

Ik zie dat de jaren verstrijken en je de vijftig al nadert (eh eh)

Ik zie dat de jaren voorbij gaan en ik zeg je dat papa al in de vijftig is

Opgesloten in een HLM, als er geen lift is, neem je de trap (verdomme)

Je verknoeit je gezondheid, je loopt overal, maar het geluk ligt onder je

voeten

Geen prijs voor je mooie lach, als je de rekening ziet, wil ik je niet

zucht

Jij, jij bent niet zoals die racisten, jij, jij leeft samen want liefhebben is verenigen

(Verlaat me niet)

We weten dat een lege Lidl-auto de portemonnee is (we weten dat een lege Lidl-auto)

is de portemonnee)

Het leven is een bitch geweest sinds je door rouw een man bent geworden

(Verlaat me niet)

Ik, ik wil eruit, want ik zweer dat ik met niets begon

Ik denk niet aan morgen, vandaag, jij bent bij mij, dus laten we gaan

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Mam, je bent de beste, ook al schreeuwde je elk kwartier tegen me

Geld, geef je moeder, ze gaf je het leven, het is meer waard dan al het goud

Ze zegt tegen je "blijf bij me" en je zegt gewoon tegen haar "ja, ja,

'verhaal'

En als je op de te-por slaat, realiseer je je niet eens zijn ongeluk

Mam, ik weet niet voor ons hoe het gaat eindigen, maar eerst wil ik niet meer zien

je tranen, je kuiltjes

Ik heb gewerkt, hard gewerkt, en om je glimlach te zien, denk ik dat ik

heb het recept gevonden

In de gang overlijd je om 6 uur 's ochtends en ik ben net aan mijn nacht begonnen

En ik, ik ben net mijn leven begonnen, jij, jij werkt al bijna 26 jaar

We woonden in HLM, zelfs geen geld om naar H&M te gaan

Je gaf me mijn deken, dus in het boek van mijn leven, nou ja,

jij zal mijn thema zijn

Beter lopen dan rennen: als je de tijd neemt, zijn er meer herinneringen

En ik lachte nog een beetje toen ik dacht dat papa nog steeds terug kon komen

(Verlaat me niet)

Ik denk dat vandaag, omdat gisteren het verleden is, morgen ver is

Ik wil dat je ogen mooie horizonten zien en geen vieze hoeken

(Verlaat me niet)

Ik ben koppig in de liefde, maar voor jou zou ik dat nooit kunnen zijn

Ik zal nooit meer van een vrouw houden dan van degene die mij heeft gebaard

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Mam, ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Ik wil niet slapen

Verlaat me niet, verlaat me niet

We hebben een lange weg, het is nog een lange weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt