Mon frérot - Remy
С переводом

Mon frérot - Remy

Альбом
C'est Rémy
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
226160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon frérot , artiest - Remy met vertaling

Tekst van het liedje " Mon frérot "

Originele tekst met vertaling

Mon frérot

Remy

Оригинальный текст

Tout dans mon passé

J’fais qu’me rappeler

On a commencé en bas d’la cité

J’aimerais repartir à zéro

Plus de souvenirs, y’en a pas assez

Les soupirs, les rires, on a traversé

N’oublie jamais que tu es mon frérot

Mon frérot, tant d’années qu’on s’connaît

On a tout fait ensemble: casser des voitures, casser des descentes,

voler des scooters, cramer son essence

Fait les 400 coups, bref, pris la vie à contre-sens

Mon frérot, ton père était un tueur

Marrant quand il vidait la bouteille, gros, y’avait pas d’heure

Mon frérot, pour les conneries, toujours à l’heure

Deux vélos et deux euros, ça faisait notre bonheur

Mon frérot, tu t’en rappelles, quand on manquait à l’appel

Nos daronnes qui s’inquiétaient pendant qu’on brûlait des poubelles

Nos mères sont v’nues nous chercher au comico

Tu t’rappelles de ce plavon où on avait pris quarante euros

Hé, des fois, j’en ai marre, tout à changé, moi, j’veux que l’salaire de Neymar

On avait un pépin et on devenus mûrs

T’as pris la gue-dro, depuis moi, j’tiens les murs

Mon frérot, jamais j’ai douté

Tu peux pas m’faire un coup d’pute

Mon frérot, dis-moi qu’est-ce tu fais

Toi, tu veux m’lâcher pour une pute?

Tu commences à boire, à fumer

T’as gé-chan, on est plus potes

Dans tes contacts, y a plus «mon re-fré»

Donc j’t’ouvrirai plus ma porte

Tout dans mon passé

J’fais qu’me rappeler

On a commencé en bas d’la cité

J’aimerais repartir à zéro

Plus de souvenirs, y’en a pas assez

Les soupirs, les rires, on a traversé

N’oublie jamais que tu es mon frérot

Hé, mon re-fré, dis-moi à quoi tu joues

Tu veux plus m’parler alors qu’hier, on baisait tout

C'était la durée qui faisait notre amitié

On avait pas dix ans, déjà, on s’connaissait

Chez toi, c'était la merde, chez moi, c'était la même donc on sortait pour

oublier

C’est grâce à ton re-fré qu’j’ai commencé à rapper: il mettait du bon son

toute la journée

Mon frérot, à quoi ça sert?

On fait pas la guerre à nos frères

Tu sais qu’on a les mêmes valeurs et qu’ta sœur, c’est comme ma sœur

On s’posait sur un banc ou dans un Clio

On croyait être des bandits alors qu’on volait des vélos

Hé, des fois, j’en ai marre, tout à changé, moi, j’veux que l’salaire de Neymar

On avait un pépin et on devenus mûrs

T’as pris la gue-dro, depuis moi, j’tiens les murs

Mon frérot, tu m’as fait douter

Tu commences à m’faire des coups d’pute

Mon frérot, dis-moi qu’est-ce tu fais

Tu m’réponds même plus pour des putes?

Tu commences à boire, à fumer

T’as gé-chan, on est plus potes

Dans tes contacts, y’a plus «mon re-fré»

Donc j’t’ouvrirai plus ma porte

Tout dans mon passé

J’fais qu’me rappeler

On a commencé en bas d’la cité

J’aimerais repartir à zéro

Plus de souvenirs, y’en a pas assez

Les soupirs, les rires, on a traversé

N’oublie jamais que tu es mon frérot

J’aimerais repartir à zéro

N’oublie jamais que tu es mon frérot

J’aimerais repartir à zéro

N’oublie jamais que tu es mon frérot

Перевод песни

Alles in mijn verleden

ik herinner me gewoon

We zijn begonnen onderaan de stad

Ik wil graag helemaal opnieuw beginnen

Geen herinneringen meer, is niet genoeg

De zuchten, de lach, we gingen door

Vergeet nooit dat je mijn broer bent

Mijn broer, zoveel jaren dat we elkaar kennen

We deden het allemaal samen: auto's kapot slaan, afdalingen kapot maken,

scooters stelen, benzine verbranden

Doe de 400 slagen, kortom, neem het leven op de verkeerde manier

Bro, je vader was een moordenaar

Grappig toen hij de fles leegde, bro, er was geen tijd

Mijn broer, voor bullshit, altijd op tijd

Twee fietsen en twee euro, daar werden we blij van

Bro, weet je nog toen we vermist werden?

Onze daronnes die zich zorgen maakten terwijl we vuilnisbakken verbrandden

Onze moeders kwamen ons ophalen bij de comico

Herinner je je dit plein waar we veertig euro meenamen?

Hé, soms ben ik het zat, alles is veranderd, ik wil het salaris van Neymar

We hadden een storing en we werden rijp

Je nam de gue-dro, sinds mij, ik houd de muren

Mijn broer, ik heb nooit getwijfeld

Je kunt me niet neuken

Mijn bro, vertel me wat ben je aan het doen

Wil je me dumpen voor een hoer?

Je begint te drinken, roken

Jij ge-chan, we zijn geen maatjes meer

In je contacten is er geen "mijn broer" meer

Dus ik zal mijn deur niet meer voor je openen

Alles in mijn verleden

ik herinner me gewoon

We zijn begonnen onderaan de stad

Ik wil graag helemaal opnieuw beginnen

Geen herinneringen meer, is niet genoeg

De zuchten, de lach, we gingen door

Vergeet nooit dat je mijn broer bent

Hey bro, vertel me wat je speelt

Je wilt niet meer met me praten toen we gisteren alles aan het neuken waren

Het was de duur die onze vriendschap maakte

We waren nog geen tien, we kenden elkaar

Bij jou thuis was het shit, bij mij was het hetzelfde dus gingen we erop uit om

vergeten

Het is dankzij je broer dat ik begon te rappen: hij zette goed geluid op

de hele dag

Mijn broer, waar is het voor?

We voeren geen oorlog tegen onze broeders

Je weet dat we dezelfde waarden hebben en je zus is als mijn zus

We zaten op een bankje of in een Clio

We dachten dat we bandieten waren toen we fietsen stalen

Hé, soms ben ik het zat, alles is veranderd, ik wil het salaris van Neymar

We hadden een storing en we werden rijp

Je nam de gue-dro, sinds mij, ik houd de muren

Mijn broer, je hebt me aan het twijfelen gebracht

Je begint me te slaan bitch

Mijn bro, vertel me wat ben je aan het doen

Antwoord je me zelfs niet meer voor hoeren?

Je begint te drinken, roken

Jij ge-chan, we zijn geen maatjes meer

In je contacten staat niet langer "mijn broer"

Dus ik zal mijn deur niet meer voor je openen

Alles in mijn verleden

ik herinner me gewoon

We zijn begonnen onderaan de stad

Ik wil graag helemaal opnieuw beginnen

Geen herinneringen meer, is niet genoeg

De zuchten, de lach, we gingen door

Vergeet nooit dat je mijn broer bent

Ik wil graag helemaal opnieuw beginnen

Vergeet nooit dat je mijn broer bent

Ik wil graag helemaal opnieuw beginnen

Vergeet nooit dat je mijn broer bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt