Hieronder staat de songtekst van het nummer Le bilan , artiest - Remy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Remy
Mais nan, mais nan, mais nan, t’as rien compris poto
Mais nan, mais nan, t'écoute ce que je te dis ou pas?
Mais frère mais y’a moyen d’faire du bif, mon gars
Mais moi j’ai fait comment?
Et lui il a fait comment?
Demain c’est là, demain c’est là gros
J’pourrais effacer sans penser, demain c’est loin, maintenant c’est là
Les petits à la barrière qui donnent ton 10 poto c’est barge
T’as 30 piges dans l’bendo et t’es encore à la fume
C’est la mentalité d’ici, elle nous aura vaincu
On pense aux thunes en croyant plus penser à soi
Sur les rideaux de la pub, on peut partir pour pas tant que ça
J’en ai marre des histoires, poto j’ai mal au crane
Si seulement elle pouvait voler la bécane
C’est pour mes charlatans qu’attendent en bas d’son hôtel
C’est pour mes campagnards qui font du blé même si elle est loin la ville
Plus t’es fou, tu fous le feu et moins tu t’rapproche du soleil
C’est devenu chelou dans ma tête quand je l’ai vu frapper ma vie
J’ai mis des rideaux sur ma vitre car les potos ils ont l'œil
qui m’a donné du fric et personne quand je zonnais
Même si je voulais j’pourrais pas fuir car c’est la dalle qui donne l’heure
Quand on fait rien on devient envieux en plus on fait pas de monnaie
Et la seule chose dont je me souvienne: attention à qui tu donnes confiance
Parce que confiance c’est pas un jouet, tu peux même perdre ton existence
On arrive plus à s’ler-par tellement j’vois ta jalousie
On traînait ensemble dans ce parc, mais toi t’es resté ici
Dans ma rue des fous, des tarés mais qu’ont des valeurs comme moi
J’suis dans le van, mec, en courant vers la gloire
Et si ça doit arriver c’est que j’me suis donné confiance
Parano mais jusqu'à quand?
Me suis même dans mes vacances
Le temps passe et passe et passe et beaucoup de choses ont changées
Qui aurait pu s’imaginer que la cité c'était pour de vrai?
Fais le bilan, à croire qu’on a 50 ans
Mes potes sont trop dans la merde donc ils ont vendus stupéfiants
Le temps passe et passe et passe et beaucoup de choses ont changées
Qui aurait pu s’imaginer que la cité c'était pour de vrai?
Fais le bilan, à croire qu’on a 50 ans
Mes potes sont trop dans la merde donc ils ont vendus stupéfiants
On aura peut-être un déclic mais ce sera déjà trop tard
Ça sert à rien de se sauver de la vie, j’prefere rester au combat
Faut jamais fuir, j’suis un soldat sans grade
Qui fera tout pour s’en sortir, esquiver la débandade
Et ce que j’voyais par ma fenêtre dans les années 2000 n’a sûrement pas changer
Aubert c’est pas la France mais j’me sens pas comme étranger
Gars sur en garde à vue n’a pas la notion du danger
Pour les sous toujours debout, la vida loca vers Tanger
On m’a appris à partager, au début j’gardais pour oim
J’navigue en ville en évitant la noyade
Le Très-haut fait bien les choses et récompense ceux qui croient
Dur comme fer, on fuit l’enfer et on garde bien son bout d’trottoir
J’me suis permis d’oublier un soir, ainsi va la vie
J’finirai pas dans un bar à raconter mes récits
Gros si t’en veux faut l’vouloir regarde ceux qu’ils nous ont pris
Donne moi un millième d’espoir et j’te fait briller Bercy
Ce soir j’reflechis pas et c’est peut-être la dernière fois
J'étais renfermé, j’montrais pas qui j'étais
Ce soir je m’ouvre et c’est peut-être la dernière fois
Le temps passe, le temps passe, tout s’efface
Le temps passe et passe et passe et beaucoup de choses ont changées
Qui aurait pu s’imaginer que la cité c'était pour de vrai?
Fais le bilan, à croire qu’on a 50 ans
Mes potes sont trop dans la merde donc ils ont vendus stupéfiants
Le temps passe et passe et passe et beaucoup de choses ont changées
Qui aurait pu s’imaginer que la cité c'était pour de vrai?
Fais le bilan, à croire qu’on a 50 ans
Mes potes sont trop dans la merde donc ils ont vendus stupéfiants
Maar nee, maar nee, maar nee, je begreep er niets van bro
Maar nee, nee, luister je naar wat ik je vertel of niet?
Maar broer, maar er is een manier om geld te verdienen, mijn jongen
Maar hoe heb ik het gedaan?
En hoe deed hij het?
Morgen is het daar, morgen is het daar groot
Ik zou kunnen wissen zonder na te denken, morgen is ver weg, nu is het hier
De kleintjes bij de slagboom die je 10 poto geven het is te gek
Je hebt 30 jaar in de bendo en je rookt nog steeds
Het is de mentaliteit hier, het zal ons hebben verslagen
We denken aan geld omdat we denken dat we niet meer aan onszelf denken
Op de gordijnen van de kroeg kunnen we voor niet zo veel weg
Ik ben moe van verhalen, poto mijn hoofd doet pijn
Kon ze de fiets maar stelen
Het is voor mijn charlatans die onderaan zijn hotel wachten
Het is voor de mensen van mijn land die tarwe maken, ook al is het ver van de stad
Hoe gekker je wordt, hoe dichter je bij de zon komt
Het werd raar in mijn hoofd toen ik zag dat het mijn leven raakte
Ik doe gordijnen voor mijn raam omdat de homies hun oog hebben
wie gaf me geld en niemand toen ik uitzond?
Zelfs als ik zou willen, zou ik niet weg kunnen rennen, want het is de plaat die de tijd geeft
Als we niets doen, worden we jaloers en veranderen we niet
En het enige wat ik me herinner: wees voorzichtig met wie je vertrouwt
Want vertrouwen is geen speeltje, je kunt zelfs je bestaan verliezen
Het lukt ons niet meer om samen te komen, ik zie je jaloezie
We waren altijd in dat park, maar jij bleef hier
In mijn straat, gekke mensen, maar die waarden hebben zoals ik
Ik zit in het busje, man, rennend naar glorie
En als het moet gebeuren, is dat omdat ik mezelf vertrouwen heb gegeven
Paranoïde, maar tot wanneer?
Kreeg me zelfs op mijn vakantie
De tijd gaat voorbij en door en door en er zijn veel dingen veranderd
Wie had kunnen denken dat de stad echt was?
Maak de balans op, alsof we 50 jaar oud zijn
Mijn homies zitten in te veel shit, dus verkochten ze verdovende middelen
De tijd gaat voorbij en door en door en er zijn veel dingen veranderd
Wie had kunnen denken dat de stad echt was?
Maak de balans op, alsof we 50 jaar oud zijn
Mijn homies zitten in te veel shit, dus verkochten ze verdovende middelen
We hebben misschien een klik, maar het is al te laat
Het heeft geen zin om weg te lopen van het leven, ik blijf liever in de strijd
Ren nooit weg, ik ben een soldaat zonder rang
Wie zal er alles aan doen om rond te komen, ontwijk de stormloop
En wat ik in de jaren 2000 uit mijn raam zag, is zeker niet veranderd
Aubert is geen Frankrijk, maar ik voel me geen buitenlander
Man in hechtenis heeft geen idee van gevaar
Voor het geld dat nog overeind staat, de vida loca naar Tanger
Ik heb geleerd om te delen, in eerste instantie hield ik het voor oim
Ik zeil door de stad om verdrinking te vermijden
De Allerhoogste doet de dingen goed en beloont degenen die geloven
Hard als ijzer ontsnappen we aan de hel en houden we ons trottoir goed
Ik stond mezelf toe op een avond te vergeten, zo is het leven
Ik zal niet in een bar belanden om mijn verhalen te vertellen
Groot als je het wilt, je moet het willen, kijk naar degenen die ze van ons hebben genomen
Geef me een duizendste van hoop en ik zal je laten stralen Bercy
Vanavond denk ik niet na en het kan de laatste keer zijn
Ik werd teruggetrokken, ik liet niet zien wie ik was
Vanavond ga ik open en dit is misschien de laatste keer
De tijd verstrijkt, de tijd verstrijkt, alles vervaagt
De tijd gaat voorbij en door en door en er zijn veel dingen veranderd
Wie had kunnen denken dat de stad echt was?
Maak de balans op, alsof we 50 jaar oud zijn
Mijn homies zitten in te veel shit, dus verkochten ze verdovende middelen
De tijd gaat voorbij en door en door en er zijn veel dingen veranderd
Wie had kunnen denken dat de stad echt was?
Maak de balans op, alsof we 50 jaar oud zijn
Mijn homies zitten in te veel shit, dus verkochten ze verdovende middelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt