JTM VRMNT - Remy
С переводом

JTM VRMNT - Remy

Альбом
Rémy d'Auber
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
186530

Hieronder staat de songtekst van het nummer JTM VRMNT , artiest - Remy met vertaling

Tekst van het liedje " JTM VRMNT "

Originele tekst met vertaling

JTM VRMNT

Remy

Оригинальный текст

J’suis rêveur d’vant la nature

Pas l’habitude donc elle m’effraie

J’ai lâché les études, j’aurai pas du frère

Le soleil qui se couche derrière les toitures

Et moi qui m’réveille

J’sors d’un rêve où toi et moi c'était du réel

C’est dur d’aimer quelqu’un si t’es en guerre avec toi même

J’m’en fous d’aimer tout le monde moi j’veux qu’nous deux au bord de la mer

J’veux oublier puis me rappeler, tout peut s’arrêter la seconde d’après

Mes gars m’disent que j’me prends trop la teté

Mais bon cette meuf j’la sens bien donc on va faire avec

Tu dis qu’j’suis parfait pour toi j’te crois même pas donc arrête

Premier regard, premier sourire, mon cœur sort de sa cachette

Tu voudrais m’attendrir mais tu pourras p’tête jamais

Jamais trop gentil avec elle

Sinon elle en abuse

Elle veut savoir où j'étais hier

J’lui réponds: «Hey madame la juge, ce soir ne me mens pas

Vas-y viens on s ‘emporte, j’t’en ferai voir de toutes les couleurs si tu m’en

fais voir d’toutes les sortes

Et viens on s’taille !»

J’t’ai regardé des nuits et des journées

Et je sais enfin si mon bonheur tu veux vraiment

J’ai vu tes yeux briller car tu t’sens bien dans mes bras

Et tu m’répètes que tu m’aimes tellement

Ton parfum m’est resté sur les mains

J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain

Et quand j’ai compris qu’tu m’aimais

J’me suis demandé, est-ce que je t’aime vraiment?

Yeah hé hé hé

Est-ce que je t’aime vraiment?

Yeah hé hé hé

Est-ce que je t’aime vraiment?

Des appels anonymes, relation masquée

Au bout du fil jusqu'à 5 du mat, relation risquée

Lequel de nous deux va marquer le plus l’autre

J’te regarde et j’vois qui d’nous deux va craquer

Ptête qu’aucun câlin n’pourra soigner tes plaies

Tu m’dis va-t'en deux secondes, après tu reviens en larme

Et si j’te réponds pas c’est que j’joue à la Play ou que j’calcule pas

J’suis dans ma en train d’faire la bécane

Moi j’suis qu’un imposteur selon toi

Alors va-t'en vite, vas-y taille vite

Tu m’fais des crises tu veux m’empêcher d’vivre

Parce qu’tu sais pas où je suis

Mais devant personne j’me justifie

J’ai grandi solidaire, mais la solitude m’a tout pris

Bébé j’suis désolé mais tu m’fais pas sentir moins seul

On a encore rien fait, te sens pas sale

Ecoute mes sons et tu verras qu’j’ai perdu ma boussole

Égaré décalé niveau sentiment depuis l’bac à sable

J’t’ai regardé des nuits et des journées

Et je sais enfin si mon bonheur tu veux vraiment

J’ai vu tes yeux briller car tu t’sens bien dans mes bras

Et tu m’répètes que tu m’aimes tellement

Ton parfum m’est resté sur les mains

J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain

Et quand j’ai compris qu’tu m’aimais

J’me suis demandé, est-ce que je t’aime vraiment?

Yeah hé hé hé

Est-ce que je t’aime vraiment?

Yeah hé hé hé

Est-ce que je t’aime vraiment?

Ton parfum m’est resté sur les mains

J’peux pas m’ouvrir du jour au lendemain

Ton parfum m’est resté sur les mains

Перевод песни

Ik ben een dromer voor de natuur

Niet gewend dus ze maakt me bang

Ik stopte met school, ik wil geen broer

De zon die ondergaat achter de daken

En ik word wakker

Ik kom uit een droom waarin jij en ik echt waren

Het is moeilijk om van iemand te houden als je in oorlog bent met jezelf

Ik geef er niet om om van iedereen te houden, ik wil met ons tweeën bij de zee

Ik wil het vergeten en dan onthouden, alles kan de volgende seconde stoppen

Mijn jongens vertellen me dat ik te veel hoofd neem

Maar hey deze meid, ik voel me goed, dus we doen mee

Je zegt dat ik perfect voor je ben, ik geloof je niet eens, dus stop

Eerste blik, eerste glimlach, mijn hart komt uit mijn schuilplaats

Je zou me willen verzachten, maar dat geeft niet

Nooit te aardig voor haar

Anders misbruikt ze het

Ze wil weten waar ik gisteren was

Ik antwoord haar: "Hé, mevrouw de rechter, lieg vanavond niet tegen me

Kom op, laten we ons laten meeslepen, ik zal je alle kleuren laten zien als je me laat

laat alle soorten zien

En kom op, laten we onszelf snijden!”

Ik heb nachten en dagen naar je gekeken

En ik weet eindelijk of je mijn geluk echt wilt

Ik zag je ogen stralen omdat je je goed voelt in mijn armen

En je zegt me dat je zoveel van me houdt

Je parfum bleef op mijn handen

Ik kan niet van de ene op de andere dag opengaan

En toen ik me realiseerde dat je van me hield

Ik vroeg me af, hou ik echt van je?

Ja hé hé hé hé

Hou ik echt van je?

Ja hé hé hé hé

Hou ik echt van je?

Anonieme oproepen, verborgen relatie

Aan de lijn tot 5 uur, riskante relatie

Wie van ons zal de ander het meest markeren

Ik kijk naar jou en ik zie wie van ons zal kraken

Phead geen knuffel kan je wonden helen

Je zegt me over twee seconden weg te gaan, en dan kom je in tranen terug

En als ik je geen antwoord geef, is dat omdat ik Play speel of ik bereken niet

Ik ben aan het fietsen

Ik, ik ben gewoon een bedrieger volgens jou

Dus snel weg, snel weg

Je geeft me driftbuien waarvan je wilt voorkomen dat ik leef

Omdat je niet weet waar ik ben

Maar voor niemand rechtvaardig ik mezelf

Ik ben samen opgegroeid, maar eenzaamheid nam alles weg

Schat, het spijt me, maar door jou voel ik me niet minder alleen

We hebben nog niets gedaan, voel je niet vies

Luister naar mijn geluiden en je zult zien dat ik mijn kompas kwijt ben

Verloren onconventioneel niveau gevoel uit de zandbak

Ik heb nachten en dagen naar je gekeken

En ik weet eindelijk of je mijn geluk echt wilt

Ik zag je ogen stralen omdat je je goed voelt in mijn armen

En je zegt me dat je zoveel van me houdt

Je parfum bleef op mijn handen

Ik kan niet van de ene op de andere dag opengaan

En toen ik me realiseerde dat je van me hield

Ik vroeg me af, hou ik echt van je?

Ja hé hé hé hé

Hou ik echt van je?

Ja hé hé hé hé

Hou ik echt van je?

Je parfum bleef op mijn handen

Ik kan niet van de ene op de andere dag opengaan

Je parfum bleef op mijn handen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt