Hieronder staat de songtekst van het nummer C pas que , artiest - Remy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Remy
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
Mais quand j’suis seul, j’suis pensif c’est trop
Et j’me mets à douter d’tout c’qui est à côté
À moi-même j’mens pas
Donc t’emballes pas
Niveau sentiment, indécis depuis trop
Depuis trop longtemps faut qu’tout ça cesse
Laissez la musique me faire devenir qui je suis (ouais, ouais)
J’ai essuyé les critiques, aujourd’hui j’souris (ouais, ouais)
Laissez la musique me faire devenir qui je suis (ouais, ouais)
J’ai essuyé les critiques, aujourd’hui j’souris
Oh c’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
Les feuilles ont fané, laissé place aux roses
Et dans mes poèmes je ne vois plus que toi
Et le quartier, il est là
Mon équipe, elle est là
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
J’connais que la merde des bas d’bâts
93 Auber c’est la base
Dans le droit chemin trop voulait s’rabattre
Dans mon secteur les miss ont toutes fini à quatre pattes
J’rappe la rue et ses environs
Le son dans la caisse bientôt ils verront
Marre de rentrer à la maison
Voir la daronne en pleurs et me dire qu’elle avait raison
On a versé tant de larmes mais on sourit quand?
Regarde le soleil à l’horizon
On a connu tant les flammes, déversé le sang
Mon cœur est d’acier, mon cœur est d’acier
On a versé tant de larmes mais on sourit quand?
Regarde le soleil à l’horizon
On a connu tant les flammes, déversé le sang
Oh mon cœur est d’acier
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
Les feuilles ont fané, laissé place aux roses
Et dans mes poèmes je ne vois plus que toi
Et le quartier, il est là
Mon équipe, elle est là
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
On s’ra l’résultat des larmes de notre jeunesse
Le malheur te laissera si la haine tu laisses
Puise dans tes atouts, réalise tes rêves
On s’ra l’résultat des larmes de notre jeunesse
Le malheur te laissera si la haine tu laisses
Puise dans tes atouts, réalise tes rêves
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
Les feuilles ont fané, laissé place aux roses
Et dans mes poèmes je ne vois plus que toi
Et le quartier il est là
Mon équipe elle est là
C’est pas que j’m’aime pas
C’est pas que j’t’aime pas
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
Maar als ik alleen ben, ben ik peinzend, het is te veel
En ik begin te twijfelen aan alles wat in de buurt is
Tegen mezelf lieg ik niet
Dus laat je niet meeslepen
Gevoelsniveau, te lang onbeslist
Te lang moet alles stoppen
Laat de muziek me maken tot wie ik ben (ja, ja)
Ik kreeg kritiek, vandaag lach ik (ja, ja)
Laat de muziek me maken tot wie ik ben (ja, ja)
Ik kreeg kritiek, vandaag lach ik
Oh het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
De bladeren zijn verdord, hebben plaatsgemaakt voor rozen
En in mijn gedichten zie ik alleen jou
En de buurt, het is er
Mijn team, het is hier
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
Ik ken alleen de bas shit
93 Auber is de basis
Op de juiste manier wilde teveel terugvallen
In mijn sector zijn de missers allemaal op handen en voeten beland
Ik rap de straat en zijn omgeving
Sound in the box, ze zullen het snel zien
Moe van thuiskomen
Zie de daronne in tranen en zeg me dat ze gelijk had
We hebben zoveel tranen gelaten, maar wanneer lachen we?
Kijk naar de zon aan de horizon
We hebben zoveel vlammen gekend, bloed vergoten
Mijn hart is van staal, mijn hart is van staal
We hebben zoveel tranen gelaten, maar wanneer lachen we?
Kijk naar de zon aan de horizon
We hebben zoveel vlammen gekend, bloed vergoten
Oh mijn hart is van staal
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
De bladeren zijn verdord, hebben plaatsgemaakt voor rozen
En in mijn gedichten zie ik alleen jou
En de buurt, het is er
Mijn team, het is hier
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
We zullen het resultaat zijn van de tranen van onze jeugd
Ongeluk zal je verlaten als haat je verlaat
Maak gebruik van je sterke punten, realiseer je dromen
We zullen het resultaat zijn van de tranen van onze jeugd
Ongeluk zal je verlaten als haat je verlaat
Maak gebruik van je sterke punten, realiseer je dromen
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
De bladeren zijn verdord, hebben plaatsgemaakt voor rozen
En in mijn gedichten zie ik alleen jou
En de buurt is er
Mijn team is hier
Het is niet dat ik niet van mezelf hou
Het is niet dat ik niet van je hou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt