Hieronder staat de songtekst van het nummer Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein , artiest - Reinhard Mey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reinhard Mey
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit
Lennie und George, du weißt Bescheid:
«Mäuse und Menschen!»
Und ich werde
Uns was vom Pizzamann bestell’n, und deinen 90er Bordeaux
Sind wir uns schuldig, sowieso!
«Und wir leben vom Fett der Erde»
Ich hol' die alten Platten raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl
Die voller Kratzer und Gefühl
Was ist, Chet Baker oder Haydn?
Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern.
Was?
«Stimmen» oder «Der Kontrabaß»,
«Puh» oder «Der Wind in den Weiden»?
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Ich kram' die Fotoalben vor.
Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr’n
Da sind wir nach Saint-Jean gefahr’n
Und auch in Lourdes vorbeigekommen
Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt
Hast du für Hans, der daran glaubt
Einen Kanister mitgenommen
Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor
Holtest du den Kanister vor
Um ihn andächtig aufzuschrauben
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht
Doch seitdem ist der Kühler dicht!
Da soll man nicht an Wunder glauben?!
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Ich hab' ihn noch, den alten Bus, Cassetten, voll das Handschuhfach!
Komm, wenn du willst, ich bin hellwach
Wir fahr’n die Nacht durch in den Morgen
Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug
Bis fünf.
Vorm ersten Autozug
Werd' ich uns zwei’n Kaffee besorgen
Den großen Parkplatz überm Kliff ha’m wir den ganzen Tag allein
Um diese Zeit ist da kein Schwein
Kommt dir kein Fremder mehr entgegen
Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr’n
Hier drinnen haben wir es warm
Und auf das Dach trommelt der Regen
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Mag sein, dass dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll
Sag einfach, wenn ich still sein soll
Und ich bin Weltmeister im Schweigen
Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt
Hol' ich das beste Zeug der Welt
Du musst es mir nur einfach zeigen
Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist
Dein Herz ganz leicht geworden ist
Dann geh, ohne dich umzusehen
Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält
Wenn du es willst, wenn’s dir gefällt
Lass' ich dich los, lass' ich dich gehen
Nee, ik laat je niet alleen
Ik zit hier gewoon
ik blijf hier bij jou
Zolang je het leuk vindt
Ik heb alle tijd van de wereld
Ik hoef nergens op tijd te zijn
Ik laat je niet alleen
We hebben het naar onze zin, net als vroeger
Lennie en George, je weet wel:
"Muizen en mensen!"
En ik zal
Bestel ons iets van de pizzaman en je jaren 90 Bordeaux
Zijn we hoe dan ook schuldig!
"En we leven op het vet van de aarde"
Ik haal de oude platen eruit, de mooie zwarte vinylplaten
De vol krassen en gevoel
Wat is het, Chet Baker of Haydn?
En als je wilt, lees ik je voor uit je favoriete boeken.
Wat?
«Voices» of «The Double Bass»,
"Pfoe" of "De wind in de wilgen"?
Nee, ik laat je niet alleen
Ik zit hier gewoon
ik blijf hier bij jou
Zolang je het leuk vindt
Ik heb alle tijd van de wereld
Ik hoef nergens op tijd te zijn
Ik laat je niet alleen
Ik blader door de fotoalbums.
Kijk, dat was twaalf jaar geleden
Dus reden we naar Saint-Jean
En ook gestopt bij Lourdes
En van de bron van de hype die je van alle geloof berooft
Heb jij voor Hans die erin gelooft
Een bus genomen
En toen net voor Vic-Fézensac de auto koelwater verloor
Je hebt de bus tevoorschijn gehaald
Om het eerbiedig los te draaien
Toen vulde je de radiator, ik kon mijn ogen niet geloven
Maar sindsdien zit de koeler krap!
Je moet niet in wonderen geloven?!
Nee, ik laat je niet alleen
Ik zit hier gewoon
ik blijf hier bij jou
Zolang je het leuk vindt
Ik heb alle tijd van de wereld
Ik hoef nergens op tijd te zijn
Ik laat je niet alleen
Ik heb hem nog, de oude bus, cassettes, vol dashboardkastje!
Kom als je wilt, ik ben klaarwakker
We rijden door de nacht naar de ochtend
Naar het eiland, naar de zee, we hebben genoeg tijd
Tot vijf.
Voor de eerste autotrein
Ik haal twee koffies voor ons
We hebben de hele dag alleen de grote parkeerplaats boven de klif
Op dit moment is er geen varken
Er komt geen vreemde meer naar je toe
De zee is buiten het raam, de storm schudt onze kar
Het is hier warm
En de regentrommels op het dak
Nee, ik laat je niet alleen
ik zit hier gewoon
ik blijf hier bij jou
Zolang je het leuk vindt
Ik heb alle tijd van de wereld
Ik hoef nergens op tijd te zijn
Ik laat je niet alleen
Het kan zijn dat mijn praten je irriteert, en ik zal het je hier volledig vertellen
Zeg me gewoon dat ik stil moet zijn
En ik ben de kampioen van de stilte
Ik zweer het je, als je iets nodig hebt, als het echt te moeilijk voor je is
Ik krijg de beste dingen ter wereld
Je moet het me gewoon laten zien
En als je vrij en zonder angst bent, heel dicht bij het einde van het pad
Je hart is heel licht geworden
Ga dan weg zonder achterom te kijken
Voordat mijn last je drukt, voordat mijn zwaarte je nog steeds vasthoudt
Als je het wilt, als je het leuk vindt
Ik laat je gaan, ik laat je gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt