Matemática de la Carne - Rayden
С переводом

Matemática de la Carne - Rayden

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Matemática de la Carne , artiest - Rayden met vertaling

Tekst van het liedje " Matemática de la Carne "

Originele tekst met vertaling

Matemática de la Carne

Rayden

Оригинальный текст

Fuimos a hacer el amor y parece que volvimos de la guerra

Me sentí astronauta cuando me abriste la puerta

Perdido en tus lunares, diciendo adiós a la Tierra

Borrando en el felpudo el camino de migas

Para que nadie siga el rumbo que entre ven tus piernas cuando caminas

Palmo a palmo, formando una línea

Una recta entre tus curvas y mis indirectas, con puntería

Volaron los minutos teniéndote cerca

Ocultos, y jugando mudos, juntos, a ese «truco o prenda»

Con el lenguaje de las manos

Leyendo en braille cada surco de tu piel pero también tus labios

Vivimos sin horarios, lejos de calendario

Versos de pasión y no de aniversario

Todo lo que no te dije, lo hice

Cicatrices que aún recuerdo en sueños cuando despertamos vecindarios…

Mi más sentido bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto enamorados ojos de legañas

Pero no hay mejores brindis que los que hacen tus pestañas

Estás en mi lista de sueños cumplidos

Y en el de pecados compartidos

Rompamos juntos la barrera del sonido

Cuando el gemido se coma el ruido

Hagamos juntos todas las maldades

La dieta de los caníbales

Soy de los que siempre creyó en las señales

Por eso pégame, muérdeme, déjame cardenales

Y navegué en tu piel

Un marinero sin carne poniéndome tu desnudez de abrigo

Perdí el hilo, bailé el tango de tu tanga

Y me pisaste con zapatos altos de tacón fino

Te dije hazme lo que quieras y me hiciste a mí, sin adjetivos

Me pusiste a mi sentado y yo perdí el sentido

Uní lunares como una línea de puntos

Y así todos juntos conseguí formar siempre contigo

Querías un sastre y una sonrisa medida

Cosida

Pero para esa no hay cabida

Con los ojos de lujuria

Con lo caras que están las caricias, me hice tuyo

Me diseño trajes de saliva y liga

Ya pagué mi crimen

Le puse fin, ahora tú solo dime, dame, y gime

Tómame y di que tú estarás ahí, que no me olvide

Por ti, por mí, que haré que hasta que te corras el carmín…

Pero no el rímel

Bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto rejuntarse el hambre con las ganas

Pero no hay mejor skyline que verte tumbada

Cada vez que quedo con ella

Parece que unas voces nos dicen «silencio, se rueda»

Y cuando llega la escena del beso

Pongo cara fea para repetir hasta la toma buena

Reina del exceso, siempre fui un experto en coger el amor por donde quema

Mi desmesura, con mano dura

Ganas de locura y de acercar posturas

Encima de una noche a tu cintura

Cuerpo a cuerpo;

viaje espacial, vuelo directo

Sin pagar tasas de aeropuerto ni aduanas

Si más parar en el trayecto que pararnos

Para hacer escala entre tu desnudez y tu pijama

Sentados como dos gatos sobre tejados de zinc

Escurriendo botellas de champán, ‘chin-chin'

En una noche de San Juan que parecía abril

Clímax

Final Feliz

Перевод песни

We gingen vrijen en het lijkt erop dat we terug zijn van de oorlog

Ik voelde me net een astronaut toen je de deur voor me opende

Verdwaald in je moedervlekken, afscheid nemen van de aarde

Het kruimelpad op de mat wissen

Zodat niemand het pad volgt dat je benen zien als je loopt

Inch voor inch, vormen een lijn

Een recht tussen je rondingen en mijn hints, met een doel

De minuten vlogen voorbij met jou dichtbij

Verborgen, en samen stom spelen, die "truc of pion"

Met de taal van de handen

Elke groef van je huid maar ook je lippen in braille lezen

We leven zonder schema's, ver van de kalender

Verzen van passie en niet van verjaardag

Alles wat ik je niet vertelde, deed ik wel

Littekens die ik me nog herinner in dromen als we buurten wakker maken...

Mijn meest oprechte kus me, kus me, kus me

help me het bed op te maken

Ik zou je verzen opeten, maar ik zou mijn woorden inslikken

Daarom is het beter om ons sprakeloos te laten

Ik verloor het gevoel van liefde, maar niet van sarcasme

Dus ik zal je een plezier doen tot je een orgasme bereikt

Dat ik verliefde ogen van legañas heb gezien

Maar er zijn geen betere toastjes dan die van je wimpers

Je staat op mijn lijst van vervulde dromen

En in die van gedeelde zonden

Laten we samen de geluidsbarrière doorbreken

Wanneer het gekreun het geluid eet

Laten we samen al het kwaad doen

Het dieet van kannibalen

Ik ben een van degenen die altijd in tekens hebben geloofd

Daarom sla me, bijt me, laat me blauwe plekken achter

En ik navigeerde in jouw huid

Een vleesloze zeeman die je naaktheid op mij legt

Ik verloor de draad, ik danste de tango van je string

En je stapte op me met schoenen met hoge hakken

Ik zei je doe met me wat je wilt en je deed me, zonder bijvoeglijke naamwoorden

Je zette me in een zittende positie en ik verloor mijn zintuigen

Ik voegde stippen toe als een stippellijn

En zo ben ik er samen in geslaagd om altijd met jou te vormen

Je wilde een kleermaker en een afgemeten glimlach

genaaid

Maar daar is geen ruimte voor

Met de ogen van lust

Met hoe duur liefkozingen zijn, werd ik de jouwe

Ik ontwerp speeksel en kousenbandpakken

Ik heb mijn misdaad al betaald

Ik heb er een einde aan gemaakt, nu vertel je het me, geef me, en kreun

Neem me mee en zeg dat je er zal zijn, vergeet me niet

Voor jou, voor mij, dat ik dat zal doen tot jij je lippenstift opdoet...

Maar niet de mascara

Kus me, kus me, kus me

help me het bed op te maken

Ik zou je verzen opeten, maar ik zou mijn woorden inslikken

Daarom is het beter om ons sprakeloos te laten

Ik verloor het gevoel van liefde, maar niet van sarcasme

Dus ik zal je een plezier doen tot je een orgasme bereikt

Dat ik honger heb zien samenkomen met verlangen

Maar er is geen betere skyline dan jou te zien liggen

Elke keer als ik met haar omga

Het lijkt erop dat sommige stemmen ons zeggen "stilte, het rolt"

En wanneer de kusscène komt

Ik trek een lelijk gezicht om te herhalen tot het goede schot

Koningin van overdaad, ik was altijd een expert in het nemen van liefde waar het brandt

Mijn eigen risico, met een harde hand

Verlangen naar waanzin en naderende houdingen

Meer dan een nacht om je middel

Lichaam tegen lichaam;

ruimtevaart, directe vlucht

Zonder luchthavengeld of douane te betalen

Als je onderweg meer moet stoppen dan stoppen?

Om een ​​tussenstop te maken tussen je naaktheid en je pyjama

Zitten als twee katten op zinken daken

Champagneflessen leegdrinken, 'kin-kin'

Op een nacht in San Juan die wel april leek

Climax

Gelukkig einde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt