Hieronder staat de songtekst van het nummer Stand Up Comic , artiest - Ray Davies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Davies
Now I don’t mind if fifty thousand yobos beat me up outside a football ground
on a Saturday afternoon
I’ll still come out fighting
D’ya' know why?
You’ve seen me on television
I’m the lowest common denominator
And this is all about yob culture
So welcome to jolly Old England
I’m the stand up comic
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is a fuckin' antique
And Noel Coward has become very hard
And the comic says «Bollocks» and everybody laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
And the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
Jack the Lad has become Fancy Dan
And creating agro culture with a rub-on tan
And all the tearaways have got savoir faire
And the working class hero’s got a’tinted hair
And a well-spoken hero from a’yesteryear
Walks out onto a stage and they all shout «Queer!»
And that’s that
Manners, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a fart and we all fart back
And that’s that
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standin' in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
What do you think of it so far?
I knew you’d say that
You’ve been watchin' too much television
Together now!
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is an antique
And Noel Coward has become very odd
And the comic says «Bollocks» and everyone laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
All together now!
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you wide white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
Well, I’m goin' down the pub now
You’re welcome to join me if you like but I know you won’t You’ve all been
watching too much television
Well I’ll be in the public bar, minding my own business
Nu vind ik het niet erg als vijftigduizend jobo's me in elkaar slaan buiten een voetbalveld
op een zaterdagmiddag
Ik kom er nog steeds uit om te vechten
Weet je waarom?
Je hebt me op televisie gezien
Ik ben de kleinste gemene deler
En dit gaat allemaal over de yob-cultuur
Dus welkom in het vrolijke Old England
Ik ben de stand-upcomic
Jack the Lad is Oscar Wilde geworden
En de volgers van stijl zeggen dat dit het nieuwste is
En William Shakespeare is de schmooze van de week
En iedereen die anders zegt, is een verdomde antiek
En Noel Coward is erg hard geworden
En de strip zegt «Bollocks» en iedereen lacht
En dat is dat
Stijl, ik bedoel
Nooit was veel, is nooit geweest
Maar het kleine beetje dat was, was alles wat we hadden
En de clown boert en we boeren allemaal terug
En dat is dat
Jack the Lad is Fancy Dan geworden
En agrocultuur creëren met een rub-on tan
En alle tranen hebben savoir faire
En de held van de arbeidersklasse heeft getint haar
En een welbespraakte held van weleer
Loopt een podium op en ze roepen allemaal «Queer!»
En dat is dat
Manieren, ik bedoel
Nooit was veel, is nooit geweest
Maar het kleine beetje dat was, was alles wat we hadden
Nu laat de clown een scheet en laten we allemaal een scheet terug
En dat is dat
Sta op, sta op
Kun je me aan de achterkant horen?
Al jullie blanke jongens staan op een rij
En de strip schreeuwt
En we schreeuwen allemaal terug
En de menigte zegt «Volgen», dus we gaan
Sta op, sta op
Kun je me aan de achterkant horen?
Al jullie blanke jongens staan op een rij
En de strip schreeuwt
En we schreeuwen allemaal terug
En de menigte zegt «Volgen», dus we gaan
En dat is dat
Wat vind je er tot nu toe van?
Ik wist dat je dat zou zeggen
Je hebt te veel televisie gekeken
Nu samen!
Jack the Lad is Oscar Wilde geworden
En de volgers van stijl zeggen dat dit het nieuwste is
En William Shakespeare is de schmooze van de week
En iedereen die anders zegt, is een antiek
En Noel Coward is heel vreemd geworden
En de strip zegt «Bollocks» en iedereen lacht
En dat is dat
Stijl, ik bedoel
Nooit was veel, is nooit geweest
Maar het kleine beetje dat was, was alles wat we hadden
Nu boert de clown en boeren we allemaal terug
En dat is dat
Allemaal samen nu!
Sta op, sta op
Kun je me aan de achterkant horen?
Al jullie brede blanke jongens die op een rij staan
En de strip schreeuwt
En we schreeuwen allemaal terug
En de menigte zegt «Volgen», dus we gaan
Sta op, sta op
Kun je me aan de achterkant horen?
Al jullie blanke jongens staan op een rij
En de strip schreeuwt
En we schreeuwen allemaal terug
En de menigte zegt «Volgen», dus we gaan
En dat is dat
Nou, ik ga nu de kroeg in
Je bent van harte welkom om met me mee te doen als je wilt, maar ik weet dat je dat niet zult doen
te veel televisie kijken
Nou, ik zit in de openbare bar en bemoei me met mijn eigen zaken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt