Hieronder staat de songtekst van het nummer Factory Girl , artiest - Ralph McTell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ralph McTell
Hurrying across the bridge before the siren’s call
This morning she’s racing her shadow, along the factory wall
Then through the gate, where she will wait in line
To cross the yard, to clock her card in time
And under her scarf, her hair set in curls
The day begins for the factory girl
For a while the girls try to talk, but their voices soon drowned in the din
And their eyes watch their hands do the work, and a new day’s rhythm begins
No change today, like yesterday, the same
But it’s dinner soon, then afternoon, then home
And hurrying home in the fading light
The factory girl is going out tonight
Her momma says: «Don't be late, you’ve got to get up again before eight»
«Oh yes», she sighs, but there’s joy in her eyes
As she runs down the path through the gate
And out on the rainy streets hoping that her night will last
No whispering palms on the beach, for her
Just the swish of the cars going past
But she believes no one could feel the same
Touching and whispering in the rain
But the rain takes away her beautiful curls
The night is soon gone for the factory girl
And hurrying across that bridge before the siren’s call
This morning she’s skipping the puddles, all along the factory wall
A starling sings, and shakes his wings, she smiles
Then at the gate, she hesitates, for a while
Then from inside the gates, the sirens roar
And across the yard runs the factory girl
Haasten over de brug voordat de sirene gaat
Vanmorgen racet ze met haar schaduw langs de fabrieksmuur
Dan door de poort, waar ze in de rij zal wachten
Om de tuin over te steken, haar kaart op tijd te klokken
En onder haar sjaal, haar haar in krullen
De dag begint voor het fabrieksmeisje
Een tijdje proberen de meisjes te praten, maar hun stemmen verdrinken al snel in het lawaai
En hun ogen kijken toe hoe hun handen het werk doen, en een nieuw dagritme begint
Geen verandering vandaag, zoals gisteren, hetzelfde
Maar het is snel eten, dan middag, dan naar huis
En naar huis haasten in het vervagende licht
Het fabrieksmeisje gaat vanavond uit
Haar moeder zegt: «Niet te laat komen, je moet voor achten weer opstaan»
«O ja», zucht ze, maar er is vreugde in haar ogen
Terwijl ze over het pad door de poort rent
En op de regenachtige straten in de hoop dat haar nacht zal duren
Geen fluisterende handpalmen op het strand, voor haar
Alleen het ruisen van de voorbijrijdende auto's
Maar ze gelooft dat niemand hetzelfde kan voelen
Aanraken en fluisteren in de regen
Maar de regen neemt haar mooie krullen weg
De nacht is snel voorbij voor het fabrieksmeisje
En haasten over die brug voordat de sirene roep
Vanmorgen springt ze de plassen over, langs de hele fabrieksmuur
Een spreeuw zingt en schudt met zijn vleugels, ze lacht
Dan bij de poort aarzelt ze een tijdje
Dan loeien de sirenes van binnenuit de poorten
En over het erf loopt het fabrieksmeisje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt