Hieronder staat de songtekst van het nummer Zuccherino Dolce , artiest - Raffaele Gualazzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raffaele Gualazzi
Pina Colada Pina Capirinha
ciao ciao, piccolinha
me ne vado da qui, col tram.
E' notte, fredda c'è la neve
che grande impresa questo vieni e vai.
Sto in piedi, forse resto in piedi, resto aggrappato ai vetri, non ci crederai.
Se vuoi volar con me dentro nel sol, preparati a intonare il mio Bemol,
sei donna ormai rodata tutti i tram,
mi piace la tua lingua ed il tuo slam,
non ti do, cara mia, 34 anni dolce,
zuccherino dolce, tu m’hai deluso e vado via da te.
E togliti il cappotto di Rattan, lo vedi che già siamo a carneval,
e il nuoto riponeva dentro il mar, con capirinha che mi fa volar
solo io, solo tu, solo non ti amo
dolce, zuccherino dolce, tu m’hai deluso e vado via da te.
Poi Daisy affilò dentro all’amor
la lama più sottile per il cuor
e piansero gli amanti nel morir
rimango solo per poi revivir
solo io, solo tu, solo non ti amo
Daisy, sweetest little Daisy
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Daisy, sweetest little Daisy
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Dolce, zuccherino dolce
grido il tuo nome e tu te ne vai,
Dolce, zuccherino dolce
grido il tuo nome e tu te ne vai.
(Grazie a neos per questo testo)
Pina Colada Pina Capirinha
hallo hallo, kleintje
Ik vertrek hier, met de tram.
Het is nacht, de sneeuw is koud
wat een geweldige onderneming dit komen en gaan.
Ik sta, misschien sta ik nog, ik klamp me vast aan het glas, je gelooft het niet.
Als je met mij naar de G wilt vliegen, maak je dan klaar om mijn Bemol te zingen,
je bent een vrouw die nu in alle trams rijdt,
Ik hou van je tong en je slag,
Ik geef je niet, mijn liefste, 34 jaar lief,
zoete suiker, je hebt me teleurgesteld en ik ga bij je weg.
En trek je rotan jas uit, je ziet dat we al op carnaval zijn,
en zwemmen in de zee, met capirinha die me laat vliegen
alleen ik, alleen jij, hou gewoon niet van je
zoet, suikerzoet, je hebt me teleurgesteld en ik ga bij je weg.
Toen scherpte Daisy de liefde aan
het dunste mes voor het hart
en de geliefden huilden toen ze stierven
Ik blijf alleen om dan te revivi
alleen ik, alleen jij, hou gewoon niet van je
Daisy, liefste kleine Daisy
Ik schreeuw je naam en je vertrekt,
Daisy, liefste kleine Daisy
Ik schreeuw je naam en je vertrekt,
Zoet, suikerzoet
Ik schreeuw je naam en je vertrekt,
Zoet, suikerzoet
Ik schreeuw je naam en je gaat weg.
(Met dank aan neos voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt