Горькое лекарство - Рада Рай
С переводом

Горькое лекарство - Рада Рай

Альбом
Всё скажет музыка за нас
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
210550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Горькое лекарство , artiest - Рада Рай met vertaling

Tekst van het liedje " Горькое лекарство "

Originele tekst met vertaling

Горькое лекарство

Рада Рай

Оригинальный текст

Моя любовь бежит по кругу, я знаю: там — уже зима.

Мне трудно пережить разлуку, у нас два месяца — весна.

Мы через трубку снова вместе, твой голос в душу мне залез.

Я чувствам говорю: Не смейте!

Ты — моя слабость, ты — мой грех!

Припев:

Твой голос — горькое лекарство, тире и точка с запятой;

Мое бессилие и рабство — между землёй и высотой.

Ломаю сутки без труда, и ночь меняет день…

Скажи, зачем, скажи, куда любви уходит тень?

Ты обрекаешь на любовь, которой нет конца…

Мои недели без часов, устала от самой себя.

Все мои мысли — на разрыв, слова гудят на широте,

Луна печальная, остыв, качает звёзды в тишине!

Припев:

Твой голос — горькое лекарство, тире и точка с запятой;

Мое бессилие и рабство — между землёй и высотой.

Ломаю сутки без труда, и ночь меняет день…

Скажи, зачем, скажи, куда любви уходит тень?

«Очень люблю замечательные стихи Михаила Гуцериева, поэтому каждый раз мы

стараемся преподнести их по-особенному.

Над созданием мелодии трудился мой

давний друг, композитор Рашит Киямов.

Он всегда угадывает мое настроение,

и этот раз тоже не стал исключением.

Уверена, что каждый услышит в этой песне

свою историю», — рассказала Рада Рай.

Сотрудничество поэта Михаила Гуцериева с Радой Рай началось в 2012 году с песни

«Территория любви», которая в минувшую пятницу украсила торжественный вечер

премии «Шансон Года» и получила свой заслуженный диплом.

В радиоэфирах в

исполнении Рады Рай также звучат и другие песни на стихи Михаила Гуцериева: «Одно сердце на двоих» (музыка — Вячеслав Клименков, Олег Ураков), «Не суди меня,

любимый» (музыка — Сергей Ревтов, Михаил Гуцериев), «Без любви секунда —

верста» (музыка — Михаил Гуцериев, Андрей Ктитарев).

Апрель, 2016.

Перевод песни

Mijn liefde draait in cirkels, ik weet dat het daar al winter is.

Het is moeilijk voor mij om de scheiding te overleven, we hebben twee maanden - lente.

We zijn weer samen via de telefoon, je stem kwam in mijn ziel.

Ik zeg tegen mijn gevoel: waag het niet!

Jij bent mijn zwakheid, jij bent mijn zonde!

Refrein:

Je stem is een bitter medicijn, een streepje en een puntkomma;

Mijn onmacht en slavernij bevinden zich tussen aarde en hoogte.

Ik doorbreek de dag zonder moeite, en de nacht verandert de dag...

Vertel me waarom, vertel me, waar gaat de schaduw heen om lief te hebben?

Je gedoemd om lief te hebben die geen einde heeft...

Mijn weken zonder uren, moe van mezelf.

Al mijn gedachten zijn bij de pauze, de woorden zoemen op de breedtegraad,

De droevige maan, afgekoeld, schudt de sterren in stilte!

Refrein:

Je stem is een bitter medicijn, een streepje en een puntkomma;

Mijn onmacht en slavernij bevinden zich tussen aarde en hoogte.

Ik doorbreek de dag zonder moeite, en de nacht verandert de dag...

Vertel me waarom, vertel me, waar gaat de schaduw heen om lief te hebben?

“Ik hou heel veel van de prachtige gedichten van Mikhail Gutseriev, dus elke keer dat we

We proberen ze op een bijzondere manier te presenteren.

Ik werkte aan de creatie van de melodie

oude vriend, componist Rashit Kiyamov.

Hij raadt altijd mijn stemming,

en deze keer was geen uitzondering.

Ik weet zeker dat iedereen het zal horen in dit nummer

zijn geschiedenis,” zei Rada Rai.

De samenwerking van de dichter Mikhail Gutseriev met Rada Rai begon in 2012 met het lied

"Territory of Love", dat afgelopen vrijdag de gala-avond sierde

"Chanson of the Year" award en ontving haar welverdiende diploma.

Op radio-uitzendingen in

Rada Rai voert ook andere nummers uit op basis van de verzen van Mikhail Gutseriev: "One Heart for Two" (muziek - Vyacheslav Klimenkov, Oleg Urakov), "Beoordeel me niet,

geliefde "(muziek - Sergey Revtov, Mikhail Gutseriev)," Zonder liefde, een tweede -

verst" (muziek - Mikhail Gutseriev, Andrey Ktitarev).

april 2016.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt