Summit, Pt. 1 - Quadeca
С переводом

Summit, Pt. 1 - Quadeca

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
274900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Summit, Pt. 1 , artiest - Quadeca met vertaling

Tekst van het liedje " Summit, Pt. 1 "

Originele tekst met vertaling

Summit, Pt. 1

Quadeca

Оригинальный текст

We all got some fuckin' mountains of our own

Shoutin' at the ground that’s down below

Shoes plowin' through the snow where all the flowers used to grow

In my surroundings Im a speck somehow amounting to the whole

And in these moments, I’ve never felt both so small and larger than life

Thinking to myself, «Just don’t fall from the largest of heights»

And I’ve been lookin' at the summit

They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it

It’s been the longest run, path has been a rocky one

Happy I got my foot out the door, but it was a revolvin' one

Imposter syndrome kickin' in, my thoughts don’t wanna stand still

Thinkin', «How I am a boring white man who has fuckin' stans still

While my whole fuckin' generation’s fuckin' lonely and depressed

With a world that’s gettin' colder and repressed?»

Like we’re supposed to reach this quota for success without sayin' a fuckin'

word (Yeah)

If life’s a test, it doesn’t seem like it’s graded on a fuckin' curve

So now I’m movin' on, movin along, tied up and my shoes are on

Got more conspiracies for how I did it than fuckin' QAnon

And look at who I’m provin' wrong, me and my boulder grew a bond

They still gon' shamefully listen pretentiously on my newest song

And I’ll never please everyone, had to come to terms with that

Feelin' like I’m never done, I’m still tryna work on that

'Cause I’m still lookin' at the summit

They say we’re halfway there, I think we halfway from it

Yeah, and you were there for me (Mhm)

When I swallowed it, thank God that it was you that shared the key

And I will cherish all that time, way more than you could ever see

Wasn’t fair how I relied on how much you accepted' me

'Cause I know you got mountains of your own, I gotta help you climb

And I feel guilty I spent all this time tryna work through mine

Thinkin' about how perfect it gets

Arguin' 'bout whether TikTokers deserve the success, this time, you deserve it

the best

And I know these days just aren’t those days

But honestly, «These Days» still hits on most days

'Cause I love you, but I see it in a different view

When you’re away, the memories play in a different hue

To convince me, I fell in love with a different you

But no matter how long distance, I know that shit just isn’t true

Because we’re- we’re still lookin' for the summit, uh

They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it

When the ambient wind was like deafening applause

Right in plain sight

You and I

When the camera tries to focus

For so long, you miss the moment

It’s too bright

Little light

And we’ll climb towards the peak in the coldest of nights

I’ll hold you tight

You and I

Перевод песни

We hebben allemaal onze eigen bergen

Schreeuwen naar de grond die beneden is

Schoenen ploegen door de sneeuw waar vroeger alle bloemen groeiden

In mijn omgeving ben ik een stipje dat op de een of andere manier neerkomt op het geheel

En op deze momenten heb ik me nog nooit zo klein en groter gevoeld dan het leven

Ik dacht bij mezelf: "Val niet van de grootste hoogte"

En ik heb naar de top gekeken

Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we er halverwege zijn

Het is de langste run geweest, het pad was rotsachtig

Blij dat ik mijn voet de deur uit heb gekregen, maar het was een draaiende

Imposter-syndroom begint, mijn gedachten willen niet stil staan

Denkend, «Wat ben ik een saaie blanke man die nog steeds verdomde stans heeft»

Terwijl mijn hele verdomde generatie verdomd eenzaam en depressief is

Met een wereld die kouder en onderdrukt wordt?»

Alsof we dit quotum voor succes zouden moeten bereiken zonder iets te zeggen

woord (Ja)

Als het leven een test is, lijkt het niet alsof het wordt beoordeeld op een verdomde curve

Dus nu ga ik verder, ga verder, vastgebonden en mijn schoenen zijn aan

Heb meer samenzweringen voor hoe ik het deed dan verdomde QAnon

En kijk wie ik ongelijk heb, ik en mijn rotsblok kregen een band

Ze luisteren nog steeds schaamteloos pretentieus naar mijn nieuwste nummer

En ik zal nooit iedereen tevreden stellen, moest daar mee in het reine komen

Het voelt alsof ik nooit klaar ben, daar probeer ik nog steeds aan te werken

Omdat ik nog steeds naar de top kijk

Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we halverwege zijn

Ja, en je was er voor mij (Mhm)

Toen ik het doorslikte, dank God dat jij het was die de sleutel deelde

En ik zal al die tijd koesteren, veel meer dan je ooit zou kunnen zien

Was niet eerlijk hoe ik vertrouwde op hoeveel je me accepteerde

Omdat ik weet dat je zelf bergen hebt, moet ik je helpen klimmen

En ik voel me schuldig, ik heb al die tijd geprobeerd om door de mijne te werken

Denkend aan hoe perfect het wordt

Betwist of TikTokers het succes verdienen, deze keer verdien je het

het beste

En ik weet dat deze dagen gewoon niet zo zijn

Maar eerlijk gezegd, "These Days" slaat nog steeds op de meeste dagen

'Want ik hou van je, maar ik zie het in een ander perspectief

Als je weg bent, krijgen de herinneringen een andere kleur

Om me te overtuigen, werd ik verliefd op een andere jij

Maar hoe ver de afstand ook is, ik weet dat die shit gewoon niet waar is

Omdat we- we zijn nog steeds op zoek naar de top, uh

Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we er halverwege zijn

Toen de omringende wind was als een oorverdovend applaus

Recht in het zicht

Jij en ik

Wanneer de camera probeert scherp te stellen

Je mist het moment al zo lang

Het is te licht

Klein licht

En we zullen in de koudste nachten naar de top klimmen

Ik hou je stevig vast

Jij en ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt