Hieronder staat de songtekst van het nummer Summit, Pt. 1 , artiest - Quadeca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quadeca
We all got some fuckin' mountains of our own
Shoutin' at the ground that’s down below
Shoes plowin' through the snow where all the flowers used to grow
In my surroundings Im a speck somehow amounting to the whole
And in these moments, I’ve never felt both so small and larger than life
Thinking to myself, «Just don’t fall from the largest of heights»
And I’ve been lookin' at the summit
They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it
It’s been the longest run, path has been a rocky one
Happy I got my foot out the door, but it was a revolvin' one
Imposter syndrome kickin' in, my thoughts don’t wanna stand still
Thinkin', «How I am a boring white man who has fuckin' stans still
While my whole fuckin' generation’s fuckin' lonely and depressed
With a world that’s gettin' colder and repressed?»
Like we’re supposed to reach this quota for success without sayin' a fuckin'
word (Yeah)
If life’s a test, it doesn’t seem like it’s graded on a fuckin' curve
So now I’m movin' on, movin along, tied up and my shoes are on
Got more conspiracies for how I did it than fuckin' QAnon
And look at who I’m provin' wrong, me and my boulder grew a bond
They still gon' shamefully listen pretentiously on my newest song
And I’ll never please everyone, had to come to terms with that
Feelin' like I’m never done, I’m still tryna work on that
'Cause I’m still lookin' at the summit
They say we’re halfway there, I think we halfway from it
Yeah, and you were there for me (Mhm)
When I swallowed it, thank God that it was you that shared the key
And I will cherish all that time, way more than you could ever see
Wasn’t fair how I relied on how much you accepted' me
'Cause I know you got mountains of your own, I gotta help you climb
And I feel guilty I spent all this time tryna work through mine
Thinkin' about how perfect it gets
Arguin' 'bout whether TikTokers deserve the success, this time, you deserve it
the best
And I know these days just aren’t those days
But honestly, «These Days» still hits on most days
'Cause I love you, but I see it in a different view
When you’re away, the memories play in a different hue
To convince me, I fell in love with a different you
But no matter how long distance, I know that shit just isn’t true
Because we’re- we’re still lookin' for the summit, uh
They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it
When the ambient wind was like deafening applause
Right in plain sight
You and I
When the camera tries to focus
For so long, you miss the moment
It’s too bright
Little light
And we’ll climb towards the peak in the coldest of nights
I’ll hold you tight
You and I
We hebben allemaal onze eigen bergen
Schreeuwen naar de grond die beneden is
Schoenen ploegen door de sneeuw waar vroeger alle bloemen groeiden
In mijn omgeving ben ik een stipje dat op de een of andere manier neerkomt op het geheel
En op deze momenten heb ik me nog nooit zo klein en groter gevoeld dan het leven
Ik dacht bij mezelf: "Val niet van de grootste hoogte"
En ik heb naar de top gekeken
Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we er halverwege zijn
Het is de langste run geweest, het pad was rotsachtig
Blij dat ik mijn voet de deur uit heb gekregen, maar het was een draaiende
Imposter-syndroom begint, mijn gedachten willen niet stil staan
Denkend, «Wat ben ik een saaie blanke man die nog steeds verdomde stans heeft»
Terwijl mijn hele verdomde generatie verdomd eenzaam en depressief is
Met een wereld die kouder en onderdrukt wordt?»
Alsof we dit quotum voor succes zouden moeten bereiken zonder iets te zeggen
woord (Ja)
Als het leven een test is, lijkt het niet alsof het wordt beoordeeld op een verdomde curve
Dus nu ga ik verder, ga verder, vastgebonden en mijn schoenen zijn aan
Heb meer samenzweringen voor hoe ik het deed dan verdomde QAnon
En kijk wie ik ongelijk heb, ik en mijn rotsblok kregen een band
Ze luisteren nog steeds schaamteloos pretentieus naar mijn nieuwste nummer
En ik zal nooit iedereen tevreden stellen, moest daar mee in het reine komen
Het voelt alsof ik nooit klaar ben, daar probeer ik nog steeds aan te werken
Omdat ik nog steeds naar de top kijk
Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we halverwege zijn
Ja, en je was er voor mij (Mhm)
Toen ik het doorslikte, dank God dat jij het was die de sleutel deelde
En ik zal al die tijd koesteren, veel meer dan je ooit zou kunnen zien
Was niet eerlijk hoe ik vertrouwde op hoeveel je me accepteerde
Omdat ik weet dat je zelf bergen hebt, moet ik je helpen klimmen
En ik voel me schuldig, ik heb al die tijd geprobeerd om door de mijne te werken
Denkend aan hoe perfect het wordt
Betwist of TikTokers het succes verdienen, deze keer verdien je het
het beste
En ik weet dat deze dagen gewoon niet zo zijn
Maar eerlijk gezegd, "These Days" slaat nog steeds op de meeste dagen
'Want ik hou van je, maar ik zie het in een ander perspectief
Als je weg bent, krijgen de herinneringen een andere kleur
Om me te overtuigen, werd ik verliefd op een andere jij
Maar hoe ver de afstand ook is, ik weet dat die shit gewoon niet waar is
Omdat we- we zijn nog steeds op zoek naar de top, uh
Ze zeggen dat we halverwege zijn, ik denk dat we er halverwege zijn
Toen de omringende wind was als een oorverdovend applaus
Recht in het zicht
Jij en ik
Wanneer de camera probeert scherp te stellen
Je mist het moment al zo lang
Het is te licht
Klein licht
En we zullen in de koudste nachten naar de top klimmen
Ik hou je stevig vast
Jij en ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt