Migraine - Quadeca, Rob Curly
С переводом

Migraine - Quadeca, Rob Curly

Альбом
Out of Order
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
211640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Migraine , artiest - Quadeca, Rob Curly met vertaling

Tekst van het liedje " Migraine "

Originele tekst met vertaling

Migraine

Quadeca, Rob Curly

Оригинальный текст

Bye guys, thank you, have a great night!

Yeah

I remember when I first met you

Yeah, I never thought that I would forget you

Never thought that I would ever upset you

And I never thought that I would ever regret you (Yeah)

Times change and my mind changed

Can’t get you out of my brain, like a migraine

I really risked it all when the time came

All this shit just had to hit me like a migraine

I don’t know if I can call it 'my pain'

All these problems just compressing, like a side chain

Find fame, that’s the only way that I can hide shame

Swimming in this feeling, can’t remember when the tides changed

Used to be THC, like the greenest weed

Anyone could ever fuckin' breathe, I can feel the breeze

See the wind, see it through the trees, see it through the leaves

Need to leave, can somebody please just throw me the keys?

(I love you) And now, you’re really just my withdrawal

Man, that really only hits you when this shit falls

I know your phone number more than your name

Music’s the one thing that covers me, like a porch in the rain

To me, you really are just a force I contain

Source of my pain, that’s the only thing that can corner the flames

So why’d I do this shit for you?

Man, it’s holdin' me sane

Can’t get you out of my brain, like a horrible stain

I remember when I first met you

Yeah, I never thought that I would forget you

Never thought that I would ever upset you

And I never thought that I would ever regret you

Yeah, times change and my mind changed

Can’t get you out of my brain, like a migraine

I really risked it all when the time came

All this shit just had to hit me like a migraine

Should’a never let a girl ()

Representin' everything I hate about the world (Yeah)

Come up in my life and flip it straight into reverse (Yeah)

You was tryin' to make it hard, I was tryin' to make it work

(Work) That’s a first (Yeah)

And a last

Homie told me, «Focus, leave the drama in the past» (Drama in the past)

(Past) Let it pass

Hurting people hurt people, true (True)

Funny how the lies lead to truth (Truth)

When it’s over, I ain’t over you

And I ain’t sober, know you rollin' too (Yeah)

Love don’t just get up and go, feelings always here to taunt

I’ve been tryin' to let it go

Waitin' for a text that I don’t even want

I can’t even front

I would probably say, «I'm down» (Down, down, down)

If shorty hit me with the, «We should chill»

If shorty hit me with the, «Are you down?»

(Think of it like the Holocaust) Nah

(Never again, alright?) Nah

(That is what got us here in the first place)

(*inhaling*) Yeah

There’s a reason these cliches exist

I keep trying to forget, my mind replays this kiss

Uh, fuck!

I don’t mean to delay my bliss

I’ve been all over the mix, and now, she takes a sip

Then we take it in, see my seat change and shift

It’s a weekday, and I got so much sleep, caving in

And now, I really can’t tell if this a dream-state I’m in

If it is, I’ll wake up depressed that my dream days are myth (*inhaling*)

I’m telling myself, «Please don’t let this be fake, I’ll trip»

I told her, «Pinch me if it’s real», and then she came to pinch

And as she made her way close to me, aye, I flinched

Switch!

It all just disappeared to the remains, I drifted a-

-Way

Перевод песни

Dag jongens, bedankt, fijne avond!

Ja

Ik herinner me de eerste keer dat ik je ontmoette

Ja, ik had nooit gedacht dat ik je zou vergeten

Nooit gedacht dat ik je ooit van streek zou maken

En ik had nooit gedacht dat ik ooit spijt van je zou krijgen (Ja)

Tijden veranderen en ik ben van gedachten veranderd

Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een migraine

Ik heb echt alles op het spel gezet toen het zover was

Al deze shit moest me gewoon treffen als een migraine

Ik weet niet of ik het 'mijn pijn' mag noemen

Al deze problemen worden gewoon gecomprimeerd, zoals een zijketen

Vind roem, dat is de enige manier waarop ik schaamte kan verbergen

Zwemmen in dit gevoel, kan me niet herinneren wanneer de getijden veranderden

Was vroeger THC, zoals de groenste wiet

Iedereen kan verdomme ooit ademen, ik kan de wind voelen

Zie de wind, zie hem door de bomen, zie hem door de bladeren

Ik moet weg, kan iemand me alsjeblieft de sleutels geven?

(Ik hou van je) En nu ben je echt gewoon mijn terugtrekking

Man, dat raakt je echt alleen als deze shit valt

Ik ken je telefoonnummer beter dan je naam

Muziek is het enige dat me bedekt, zoals een veranda in de regen

Voor mij ben je echt gewoon een kracht die ik bevat

Bron van mijn pijn, dat is het enige dat de vlammen kan doven

Dus waarom zou ik deze shit voor je doen?

Man, het houdt me gezond

Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een vreselijke vlek

Ik herinner me de eerste keer dat ik je ontmoette

Ja, ik had nooit gedacht dat ik je zou vergeten

Nooit gedacht dat ik je ooit van streek zou maken

En ik had nooit gedacht dat ik ooit spijt van je zou krijgen

Ja, tijden veranderen en mijn gedachten zijn veranderd

Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een migraine

Ik heb echt alles op het spel gezet toen het zover was

Al deze shit moest me gewoon treffen als een migraine

Zou een meisje nooit moeten laten ()

Representin' alles wat ik haat over de wereld (Ja)

Kom op in mijn leven en draai het recht in zijn achteruit (Ja)

Jij probeerde het moeilijk te maken, ik probeerde het te laten werken

(Werk) Dat is een primeur (Ja)

En een laatste

Homie vertelde me: «Focus, laat het drama in het verleden» (Drama in het verleden)

(Verleden) Laat het voorbij gaan

Mensen pijn doen, mensen pijn doen, waar (waar)

Grappig hoe de leugens tot de waarheid leiden (Truth)

Als het voorbij is, ben ik niet over jou heen

En ik ben niet nuchter, weet dat jij ook aan het rollen bent (Ja)

Liefde staat niet zomaar op en gaat, gevoelens zijn er altijd om te treiteren

Ik heb geprobeerd het los te laten

Wachten op een sms die ik niet eens wil

Ik kan niet eens naar voren

Ik zou waarschijnlijk zeggen: "I'm down" (Down, down, down)

Als shorty me sloeg met de "We moeten chillen"

Als shorty me raakt met de "Ben je down?"

(Zie het als de Holocaust) Nee

(Nooit meer, oké?)

(Dat is wat ons hier in de eerste plaats bracht)

(*inademen*) Ja

Er is een reden waarom deze clichés bestaan

Ik blijf proberen te vergeten, mijn geest herhaalt deze kus

Verdomme!

Ik wil mijn gelukzaligheid niet uitstellen

Ik heb de hele mix meegemaakt, en nu neemt ze een slokje

Dan nemen we het in, zie mijn stoel veranderen en verschuiven

Het is een doordeweekse dag en ik heb zo veel geslapen, ik stort in

En nu kan ik echt niet zeggen of dit een droomstaat is waarin ik me bevind

Als dat zo is, word ik depressief wakker dat mijn droomdagen een mythe zijn (*inademen*)

Ik zeg tegen mezelf: "Laat dit alsjeblieft niet nep zijn, ik struikel"

Ik zei tegen haar: "Knijp me als het echt is", en toen kwam ze om te knijpen

En toen ze dicht bij me kwam, kromp ik ineen

Schakelaar!

Het is allemaal verdwenen naar de overblijfselen, ik dreef een-

-Manier

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt