Hieronder staat de songtekst van het nummer Migraine , artiest - Quadeca, Rob Curly met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quadeca, Rob Curly
Bye guys, thank you, have a great night!
Yeah
I remember when I first met you
Yeah, I never thought that I would forget you
Never thought that I would ever upset you
And I never thought that I would ever regret you (Yeah)
Times change and my mind changed
Can’t get you out of my brain, like a migraine
I really risked it all when the time came
All this shit just had to hit me like a migraine
I don’t know if I can call it 'my pain'
All these problems just compressing, like a side chain
Find fame, that’s the only way that I can hide shame
Swimming in this feeling, can’t remember when the tides changed
Used to be THC, like the greenest weed
Anyone could ever fuckin' breathe, I can feel the breeze
See the wind, see it through the trees, see it through the leaves
Need to leave, can somebody please just throw me the keys?
(I love you) And now, you’re really just my withdrawal
Man, that really only hits you when this shit falls
I know your phone number more than your name
Music’s the one thing that covers me, like a porch in the rain
To me, you really are just a force I contain
Source of my pain, that’s the only thing that can corner the flames
So why’d I do this shit for you?
Man, it’s holdin' me sane
Can’t get you out of my brain, like a horrible stain
I remember when I first met you
Yeah, I never thought that I would forget you
Never thought that I would ever upset you
And I never thought that I would ever regret you
Yeah, times change and my mind changed
Can’t get you out of my brain, like a migraine
I really risked it all when the time came
All this shit just had to hit me like a migraine
Should’a never let a girl ()
Representin' everything I hate about the world (Yeah)
Come up in my life and flip it straight into reverse (Yeah)
You was tryin' to make it hard, I was tryin' to make it work
(Work) That’s a first (Yeah)
And a last
Homie told me, «Focus, leave the drama in the past» (Drama in the past)
(Past) Let it pass
Hurting people hurt people, true (True)
Funny how the lies lead to truth (Truth)
When it’s over, I ain’t over you
And I ain’t sober, know you rollin' too (Yeah)
Love don’t just get up and go, feelings always here to taunt
I’ve been tryin' to let it go
Waitin' for a text that I don’t even want
I can’t even front
I would probably say, «I'm down» (Down, down, down)
If shorty hit me with the, «We should chill»
If shorty hit me with the, «Are you down?»
(Think of it like the Holocaust) Nah
(Never again, alright?) Nah
(That is what got us here in the first place)
(*inhaling*) Yeah
There’s a reason these cliches exist
I keep trying to forget, my mind replays this kiss
Uh, fuck!
I don’t mean to delay my bliss
I’ve been all over the mix, and now, she takes a sip
Then we take it in, see my seat change and shift
It’s a weekday, and I got so much sleep, caving in
And now, I really can’t tell if this a dream-state I’m in
If it is, I’ll wake up depressed that my dream days are myth (*inhaling*)
I’m telling myself, «Please don’t let this be fake, I’ll trip»
I told her, «Pinch me if it’s real», and then she came to pinch
And as she made her way close to me, aye, I flinched
Switch!
It all just disappeared to the remains, I drifted a-
-Way
Dag jongens, bedankt, fijne avond!
Ja
Ik herinner me de eerste keer dat ik je ontmoette
Ja, ik had nooit gedacht dat ik je zou vergeten
Nooit gedacht dat ik je ooit van streek zou maken
En ik had nooit gedacht dat ik ooit spijt van je zou krijgen (Ja)
Tijden veranderen en ik ben van gedachten veranderd
Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een migraine
Ik heb echt alles op het spel gezet toen het zover was
Al deze shit moest me gewoon treffen als een migraine
Ik weet niet of ik het 'mijn pijn' mag noemen
Al deze problemen worden gewoon gecomprimeerd, zoals een zijketen
Vind roem, dat is de enige manier waarop ik schaamte kan verbergen
Zwemmen in dit gevoel, kan me niet herinneren wanneer de getijden veranderden
Was vroeger THC, zoals de groenste wiet
Iedereen kan verdomme ooit ademen, ik kan de wind voelen
Zie de wind, zie hem door de bomen, zie hem door de bladeren
Ik moet weg, kan iemand me alsjeblieft de sleutels geven?
(Ik hou van je) En nu ben je echt gewoon mijn terugtrekking
Man, dat raakt je echt alleen als deze shit valt
Ik ken je telefoonnummer beter dan je naam
Muziek is het enige dat me bedekt, zoals een veranda in de regen
Voor mij ben je echt gewoon een kracht die ik bevat
Bron van mijn pijn, dat is het enige dat de vlammen kan doven
Dus waarom zou ik deze shit voor je doen?
Man, het houdt me gezond
Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een vreselijke vlek
Ik herinner me de eerste keer dat ik je ontmoette
Ja, ik had nooit gedacht dat ik je zou vergeten
Nooit gedacht dat ik je ooit van streek zou maken
En ik had nooit gedacht dat ik ooit spijt van je zou krijgen
Ja, tijden veranderen en mijn gedachten zijn veranderd
Kan je niet uit mijn brein krijgen, zoals een migraine
Ik heb echt alles op het spel gezet toen het zover was
Al deze shit moest me gewoon treffen als een migraine
Zou een meisje nooit moeten laten ()
Representin' alles wat ik haat over de wereld (Ja)
Kom op in mijn leven en draai het recht in zijn achteruit (Ja)
Jij probeerde het moeilijk te maken, ik probeerde het te laten werken
(Werk) Dat is een primeur (Ja)
En een laatste
Homie vertelde me: «Focus, laat het drama in het verleden» (Drama in het verleden)
(Verleden) Laat het voorbij gaan
Mensen pijn doen, mensen pijn doen, waar (waar)
Grappig hoe de leugens tot de waarheid leiden (Truth)
Als het voorbij is, ben ik niet over jou heen
En ik ben niet nuchter, weet dat jij ook aan het rollen bent (Ja)
Liefde staat niet zomaar op en gaat, gevoelens zijn er altijd om te treiteren
Ik heb geprobeerd het los te laten
Wachten op een sms die ik niet eens wil
Ik kan niet eens naar voren
Ik zou waarschijnlijk zeggen: "I'm down" (Down, down, down)
Als shorty me sloeg met de "We moeten chillen"
Als shorty me raakt met de "Ben je down?"
(Zie het als de Holocaust) Nee
(Nooit meer, oké?)
(Dat is wat ons hier in de eerste plaats bracht)
(*inademen*) Ja
Er is een reden waarom deze clichés bestaan
Ik blijf proberen te vergeten, mijn geest herhaalt deze kus
Verdomme!
Ik wil mijn gelukzaligheid niet uitstellen
Ik heb de hele mix meegemaakt, en nu neemt ze een slokje
Dan nemen we het in, zie mijn stoel veranderen en verschuiven
Het is een doordeweekse dag en ik heb zo veel geslapen, ik stort in
En nu kan ik echt niet zeggen of dit een droomstaat is waarin ik me bevind
Als dat zo is, word ik depressief wakker dat mijn droomdagen een mythe zijn (*inademen*)
Ik zeg tegen mezelf: "Laat dit alsjeblieft niet nep zijn, ik struikel"
Ik zei tegen haar: "Knijp me als het echt is", en toen kwam ze om te knijpen
En toen ze dicht bij me kwam, kromp ik ineen
Schakelaar!
Het is allemaal verdwenen naar de overblijfselen, ik dreef een-
-Manier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt