Hieronder staat de songtekst van het nummer Ни о чём , artiest - Птаха met vertaling
Originele tekst met vertaling
Птаха
Семь на три равно двадцать один
Игра «Black Jack», а по-русски просто в «очко»
Сегодня ты король, завтра упал в даму
Сегодня ты блатной, завтра твой туз рваный
В жизни бывают разные прокладки,
Но это нормально, будь готов делиться братка
Ладно, если не морочишь себе голову
Где добыть денег, себе на стабильный корм
Как эту, матрешку затянуть в кроватку
Чтобы после стыковки, заснуть сладко
Бог на вверху видит всю движуху
Держись, братуха, слышь?
Держись, братуха!
Мне не важно, предали или нет
Те, кому ты доверял как мудак столько лет
Ты по жизни должен быть одиночкой
Знаешь, если честно так даже будет проще
Если при попадосах есть вопросы
Значит, на морозах с тебя спросы
Жизнь как коса, день как роса
Тает, с годами как и красота
Сначала сердце, покрывается морщинами
Потом жизнь становиться, просто рутиной
И запомни прежде всего семья,
А друзья, а чё?
Они друзья
Они помогут тебе, ночью и днём
Лавандосом, советом и ножом
И запомни, не проси их ни о чём, ни о чём
Надеясь на их плечо
Это просто мысли, так, ни о чём
Это просто фразы, так, ни о чём
Революция тут не при чём
Это просто трек, так, ни о чём
Это просто мысли, так, ни о чём
Это просто фразы, так, ни о чём
Революция тут не при чём
Это просто Птаха, так, ни о чём
Пятница, вечер, в гостях
Дым режет глаза
Мой кореш обслюнявив палец, лечит косяк
О чём-то трёт уже долгое время
Врубил меня как лауреат Нобелевской премии
Я тупо щёлкаю телик, с полной хренью
Бутылки на столе стоят, как в боулинге кегли
Скоро накроет, что только что съели
Живот урчит так, что получил бы золотой Грэмми
Хозяйка квартиры, черные тени
Под глазами, будто попали в дом с привидением
Вынув из кофты пакетик, нюхает порцию
Через трубочку из свернутых денег
Тот, у кого день рождения, лежит на полу
У всех на виду, как на красной площади Ленин
Он до толчка так и не дополз, на коленях
Об этом говорит, облеванный джемпер
Подходит тип с вопросом: «Вы давно здесь сидели
Точно видели, кто взял Nokia новой модели»
Мы отвечаем: «Чувак, спокойней, эй?
Здесь было много людей и вроде хлопнули дверью.»
Но он похоже не верит, он пьяный в спидах
Рычит как бойцовский ротвейлер
Мой кореш берёт за горлышко водку и ею
Бьет его в череп, значит скоро начнется веселье…
Это просто мысли, так, ни о чём
Этот борзый бык, упал ничком
И, конечно, мы, тут ни при чём
Это просто трек, так, ни о чём
Это просто мысли, так, ни о чём
Этот борзый бык, упал ничком
И, конечно, мы тут ни при чём
Это просто трек, так, ни о чём
Так, ни о чём
Так, ни о чём (*смех*)
Zeven keer drie is gelijk aan eenentwintig
Het spel "Black Jack", en in het Russisch gewoon een "punt"
Vandaag ben je een koning, morgen val je in een dame
Vandaag ben je een misdadiger, morgen is je aas verscheurd
Er zijn verschillende pakkingen in het leven,
Maar het is goed, wees klaar om te delen bro
Oké, als je jezelf niet voor de gek houdt
Waar geld te krijgen voor stabiel voedsel?
Hoe maak je deze nestpop vast in een wieg
Zodat je na het aanmeren heerlijk in slaap valt
God aan de top ziet alle beweging
Wacht even, bro, hoor je?
Wacht even, broer!
Het kan me niet schelen of ik verraden ben of niet
Degenen die je zoveel jaren vertrouwde als een klootzak
Je moet alleen zijn in het leven
Weet je, om eerlijk te zijn, het zal nog makkelijker zijn
Als er vragen zijn tijdens hits
Dus in de kou ben je veel gevraagd
Het leven is als een zeis, de dag is als dauw
Smelt, door de jaren heen, als schoonheid
Eerst het hart, gerimpeld
Dan wordt het leven gewoon een routine
En onthoud in de eerste plaats familie,
En vrienden, en wat?
Zij zijn vrienden
Ze zullen je helpen, dag en nacht
Lavandos, advies en mes
En onthoud, vraag ze niets, niets
Hopend op hun schouder
Dit zijn maar gedachten, dus over niets
Dit zijn maar zinnen, dus over niets
Revolutie heeft er niets mee te maken
Het is maar een nummer, dus niets
Dit zijn maar gedachten, dus over niets
Dit zijn maar zinnen, dus over niets
Revolutie heeft er niets mee te maken
Het is gewoon Bird, dus over niets
Vrijdagavond, weg
Rook doet pijn aan mijn ogen
Mijn buddy kwijlt met zijn vinger, behandelt het gewricht
Ben al een hele tijd aan het piekeren over iets
Heeft me opgewonden als een Nobelprijswinnaar
Ik klik dom op de televisie, met complete onzin
Flessen op tafel zijn als kegels
Zal binnenkort dekken wat ze net hebben gegeten
Mijn maag gromt zo erg dat ik een gouden Grammy zou hebben gekregen
hospita, zwarte schaduwen
Onder de ogen, alsof ze in een huis met een geest zijn
Hij haalt een tas uit zijn jas en snuffelt een portie
Door een buis met gevouwen geld
Degene die jarig is ligt op de grond
Voor iedereen, zoals Lenin op het Rode Plein
Hij kroop nooit naar de duw, op zijn knieën
Dit is wat de overgegeven trui zegt
Een type komt met een vraag: “Je zit hier al heel lang
Ze zagen precies wie de Nokia van het nieuwe model pakte”
We antwoorden: “Kerel, rustig aan, hé?
Er waren hier veel mensen en ze gooiden de deur een beetje dicht."
Maar hij lijkt niet te geloven, hij is dronken van snelheid
gromt als een vechtende rottweiler
Mijn sidekick pakt wodka bij de nek en daarmee ook
Raakt hem in de schedel, dus de pret zal snel beginnen...
Dit zijn maar gedachten, dus over niets
Deze windhondstier, viel gevoelig
En daar hebben wij natuurlijk niets mee te maken
Het is maar een nummer, dus niets
Dit zijn maar gedachten, dus over niets
Deze windhondstier, viel gevoelig
En daar hebben wij natuurlijk niets mee te maken
Het is maar een nummer, dus niets
Ja, niets
Dus niets (*gelach*)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt