Sus - PRoMete
С переводом

Sus - PRoMete

Альбом
14
Год
2011
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
236640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sus , artiest - PRoMete met vertaling

Tekst van het liedje " Sus "

Originele tekst met vertaling

Sus

PRoMete

Оригинальный текст

Qaranlığa doğan Günəş kimi

Üfüqünü tək mənə göstər

Bu notlar sözlərin acizliyi

Susacam, növbəti sətrin başına qədər

Əsrarəngiz voyaj

Ləpələr üzərində rəqs üçün əlimi tut!

Bizə qonaq gəlib Pokal

Mən razıyam, belə çöksün son sükut

Ruhuma bütövlük hakim

Sən məni tanıyırdın

Bəs bu sınaqlar nə idi?

Bəs məni niyə yoxlayırdın?

Bilsəydik, daha əvvəl qovuşardıq

Yooox!

Axı, artıq bizə qədər hər şey yazılmışdı

Biz bilirdik, bizə deməsələr də

Biz axı, susa-susa danışmağı bacarırdıq

Göstərməsək də

Kölgələrlə rəqs məni yordu, səni də buludlar

Odur ki, açıldı qanadlar

Mən səmada, sən səmadan

Oyanmağım gəlmir röyadan

Şüalan!

Qaçacam açaraq yeni cığırlar

Mənə gərək deyil arzulamaq uğurlar

Üstümdə nəzərin var

Nədir bu hüdud?!

Axı, niyə hər şey belə sehrli?!

Sus!

Yola davam!

Səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir…

Hələ nə qədər getməli ki, çatmalı və səni qazanmalı?!

Mən yanındayam!

Səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir…

Nədir bu hüdud?!

Axı, niyə hər şey belə sehrli?!

Sus!

Yola davam!

Səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir…

Hələ nə qədər getməli ki, çatmalı və səni qazanmalı?!

Mən yanındayam!

Səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir, səs gəlir…

O, hər gün səhər səni izləmək üçün başının üzərinə qalxacaq

Sən isə ona baxıb sevinəcəksən

Gəlsin gecə göy üzünə buludlar

Töksün buludlar yerə damcılar

Bəlkə, onda bu şəhər oyanar

Bəlkə, onda səhər açılar

Bəlkə, ulduzların yerinə sən

Səmada parlayaraq görünərsən

Bəlkə də, onda bu mahnını mən

Pıçıldayaraq oxuyaram və gülərsən

Gecəyarı mən bu sözləri yazanda

Sən yatırdın, sən yatırdın!

Gözlərin yumulu, əlin alnında

Mən isə sənin şəklinə baxırdım

Çox axtardığım, amma tapdığım

Sən uzaqda, yenə uzaqda

Yazıram qədəri tərsinə çevirməkçün

Bu sətirləri sənə uzaqdan

Çöksün yenə yer üzünə qaranlıq

Yenə vərəqlər, yenə dost qələm

Vursun məni bədbinlik bir anlıq

Yazıram-yazıram, nəticə yox hələ

Beləcə, gecəni səhərə çevirmək istəyi

Yenə qonaq gələ sətirlərə

Bu gün günorta görüşmüşdük

Əllərimdir ətir hələ

Gecəyarı mən bu sözləri yazanda

Sən yatırdın, sən yatırdın!

Gözlərin yumulu, əlin alnında

Mən isə sənin şəklinə baxırdım

Çox axtardığım, amma tapdığım

Sən uzaqda, yenə uzaqda

Yazıram qədəri tərsinə çevirməkçün

Bu sətirləri sənə uzaqdan

Перевод песни

Zoals de zon opkomt in de duisternis

Laat me alleen de horizon zien

Deze aantekeningen zijn de zwakte van woorden

Susacam, tot het begin van de volgende regel

Mysterieuze reis

Houd mijn hand vast om op de pitten te dansen!

Pokal kwam op bezoek

Ik ben het ermee eens, dus laat de laatste stilte vallen

Integriteit heerst in mijn ziel

Je kende me

Wat waren deze testen?

Waarom heb je me gecontroleerd?

Als we het hadden geweten, hadden we elkaar eerder ontmoet

Yooox!

Alles is tenslotte voor ons geschreven

We wisten het, zelfs als ze het ons niet vertelden

We konden tenslotte in stilte praten

Zelfs als we niet laten zien

Ik was het beu om in de schaduw te dansen, en jij was in de wolken

Daarom gingen de vleugels open

Ik ben in de hemel, jij bent in de hemel

Ik wil niet wakker worden uit een droom

Stralend!

Ik zal rennen en nieuwe paden openen

Ik hoef geen geluk te wensen

ik kijk naar je

Wat is deze limiet?!

Waarom is tenslotte alles zo magisch?!

Hou je mond!

Ga door!

Het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt...

Hoe ver moet je gaan om je te bereiken en te winnen?!

Ik deel je mening!

Het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt...

Wat is deze limiet?!

Waarom is tenslotte alles zo magisch?!

Hou je mond!

Ga door!

Het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt...

Hoe ver moet je gaan om je te bereiken en te winnen?!

Ik deel je mening!

Het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt, het geluid komt...

Hij zal elke ochtend opstaan ​​om naar je te kijken

En je zult blij zijn om hem te zien

Laat de wolken opkomen aan de nachtelijke hemel

Laat de wolken op de grond vallen

Misschien wordt deze stad dan wakker

Misschien gaat het morgenochtend open?

Misschien jij in plaats van de sterren

Je lijkt te schijnen in de lucht

Misschien zing ik dan dit lied

Ik lees fluisterend en jij lacht

Toen ik deze woorden 's nachts schreef

Je sliep, je sliep!

Sluit je ogen, op het voorhoofd

Ik zat naar je foto te kijken

Ik heb veel gezocht, maar ik heb het gevonden

Je bent weer ver, ver weg

Ik schrijf om het lot te keren

Deze lijnen voor jou van ver

Laat de aarde weer donker zijn

Weer lakens, weer een vriendelijke pen

Raak me een moment van pessimisme

Ik ben aan het schrijven, nog geen resultaten

Dus het verlangen om de nacht in de ochtend te veranderen

Nogmaals, de gast komt aan de lijn

We hebben elkaar vanmiddag ontmoet

Mijn handen zijn nog steeds parfum

Toen ik deze woorden 's nachts schreef

Je sliep, je sliep!

Sluit je ogen, op het voorhoofd

Ik zat naar je foto te kijken

Ik heb veel gezocht, maar ik heb het gevonden

Je bent weer ver, ver weg

Ik schrijf om het lot te keren

Deze lijnen voor jou van ver

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt