Hieronder staat de songtekst van het nummer Papa , artiest - PRoMete met vertaling
Originele tekst met vertaling
PRoMete
Bənd 1
Səni heç vaxt itirməkdən qorxmamışdım
«Dünyanı tutub durmalıdır bu adam» — düşünürdüm
Bacı zəng edib ağlayanda, yoxluğunu anlamışdım
Əynim qalın idi, amma yaman üşüyürdüm
O yolu necə sürdüm, o gecə düşür yadıma
Çatmaq istəyirdim yanına ki, eşidim son sözlərini
Amma ki, zaman bizi saldı ayrı bir dəfəlik
Girəndə mən evə, əbədi yummuşdun sən gözlərini
İndi vecimə deyil qafiyələr, ya da üslub
Yoxluğun diqtə edir yazdığım bu sətirləri
Heç bilirsən, sən gedəndən mamamız gül tək solub
Amma ki, güllərin də heç vaxt itmir ətirləri
Hər küləkdə, hər yağışda düşürsən sən yadımıza
Biz isti otaqlarda sən isə soyuq torpaq altda
Boğur qəhər anlayanda bu treki dinləməyəcəksən
Bu arada Sofiya da, Ramiz babanı çıxarmır yaddan
Nəqarat
Geriyə gətirmir səni dualar da
Sən indi hardasa uzaqlarda
Səsimiz eşidirsənmi görəsən?!
Eşidirsənsə işarə ver oralardan
Geriyə gətirmir səni dualar da
Sən indi hardasa uzaqlarda
Səsimiz eşidirsənmi görəsən?!
Eşidirsənsə işarə ver oralardan
Bənd 2
Yadıma düşür, birgə uzanıb tavana baxmağımız
Hamının atası ata, mənim atam isə hər vəziyyətdə dost
Böyük zövq idi səninlə bu cür danışmağımız
Müzakirələr, kitablardan, musiqidən və yaxud HOST
Deyərdin, «qazandıqların hədiyyədir, onların qədrini bil
Bu həyatda bir məcburiyyətin var, o da ki, ailən»
Bu gün, sənin yoxluğundan keçir artıq yarım il
Sən getmisən, amma möhkəmdir bizimçün qurduğun aləm
Haqqında danışmaq çətindir keçmiş zamanda
Sağalmayan yara yoxdur, hər şey sağalır zamanla
Görməyi sən öyrətmisən, hətta müsbət yamanda
İndi təbəssüm gətirir xatirən, sənli o anlar
O qədər hisslər var ki, sözlərdən aşıb keçər
Anlaşılmazdır zaman niyə insanları ayrı salır ki?!
Sənin yerini qoxunu sözünü axı nə əvəz edər?!
Ruhunun şadlığın diləməkdən başqa nə qalır ki?!
Nəqarat
Geriyə gətirmir səni dualar da
Sən indi hardasa uzaqlarda
Səsimiz eşidirsənmi görəsən?!
Eşidirsənsə işarə ver oralardan
Skit
(Ramiz İsaqovun oğluna whatsapp audio mesajı)
Pərviz, sənə mənə qurban olum… Bilirsən ki, papa səni nə qədər istəyir,
qurban olsun sənə ata?!
Allah sənə ömür versin, can sağlığı versin… Sofişivi
elə böyüdəsən ki, ürəyin necə istəyir, elə bir bala alınsın… bütün nəslimizin
üz ağı olsun, ata qurban olsun
Nəqarat
Geriyə gətirmir səni dualar da
Sən indi hardasa uzaqlarda
Səsimiz eşidirsənmi görəsən?!
Eşidirsənsə…
Artikel 1
Ik was nooit bang om je te verliezen
"Deze man moet de wereld vasthouden," dacht ik
Toen mijn zus belde en huilde, realiseerde ik me dat ze weg was
Mijn kleren waren dik, maar ik had het erg koud
Ik weet nog hoe ik die avond over die weg reed
Ik wilde hem bereiken om zijn laatste woorden te horen
Maar de tijd scheidde ons voor een keer
Toen ik het huis binnenkwam, sloot je je ogen voor altijd
Nu geef ik niets om rijmpjes of stijl
Afwezigheid dicteert deze regels die ik schreef
Weet je, sinds je wegging, is onze vroedvrouw vervaagd
Maar bloemen verliezen nooit hun geur
We herinneren je in elke wind en regen
We zijn in warme kamers en jij bent onder de koude grond
Je luistert niet naar dit nummer als je je realiseert dat Bogur Kahar
Ondertussen schakelen Sofia en Ramiz de grootvader niet uit
Nalaten
Gebeden brengen je niet terug
Je bent nu ver weg
Hoor je onze stem?
Als je het hoort, geef dan een teken vanaf daar
Gebeden brengen je niet terug
Je bent nu ver weg
Hoor je onze stem?
Als je het hoort, geef dan een teken vanaf daar
Artikel 2
Ik herinner me dat ik samen lag en naar het plafond keek
Ieders vader is een vader, en mijn vader is een vriend in elke situatie
Het was een groot genoegen om zo met je te praten
Discussies, boeken, muziek of HOST
Je zou zeggen: "Wat je hebt verdiend is een geschenk, waardeer het
Je hebt één verplichting in dit leven, en dat is je gezin"
Vandaag is het een half jaar geleden dat je weg was
Je bent weg, maar de wereld die je voor ons hebt opgebouwd is sterk
Het is moeilijk om over de verleden tijd te praten
Er is geen wond die niet kan genezen, alles geneest met de tijd
Je hebt me leren zien, zelfs op een positieve manier
Nu brengt de herinnering een glimlach, die momenten met jou
Er zijn zoveel gevoelens die verder gaan dan woorden
Het is onbegrijpelijk waarom tijd mensen scheidt?!
Wat kan de geur van uw huis vervangen?
Wat blijft er over dan je zielsgeluk te wensen?!
Nalaten
Gebeden brengen je niet terug
Je bent nu ver weg
Hoor je onze stem?
Als je het hoort, geef dan een teken vanaf daar
Skit
(Whatsapp-audiobericht aan de zoon van Ramiz Isagov)
Parviz, laat me een offer voor je zijn... Je weet hoe graag de paus je wil,
een offer zijn voor je vader?!
Moge God je leven en gezondheid geven... Sofishivi
zo opvoeden dat je een puppy krijgt zoals je hartje begeert... van onze hele generatie
laat het gezicht wit zijn, laat de vader een offer zijn
Nalaten
Gebeden brengen je niet terug
Je bent nu ver weg
Hoor je onze stem?
Als je hoort...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt