Uçan Oğlan - PRoMete, Mc Virus
С переводом

Uçan Oğlan - PRoMete, Mc Virus

Альбом
14
Год
2011
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
234950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uçan Oğlan , artiest - PRoMete, Mc Virus met vertaling

Tekst van het liedje " Uçan Oğlan "

Originele tekst met vertaling

Uçan Oğlan

PRoMete, Mc Virus

Оригинальный текст

Biz əlimizdə olanların dəyərini, ancaq təhlükə olanda hiss edirik

Elə bizə öyrədilən adi duanın da dəyəri birə-beş artır

Allahı da daha çox yada salmağa başlayırıq.

Qəribədir…

Belə baxanda insan üçün ən təhlükəli şey

Onu ölümə yaxınlaşdıran — yaşamaqdır

Hündür mərtəbəli bina, burdan hər şey ovuc içindəki boyda

Həyatdan doymaq çətindir, amma burda durub doymuş bir oğlan

O fikirləşir sonuncu dəfə, bəlkə də, elə ilk dəfə fikirləşir

Bütün olanı-keçəni, tərk etmək üçün bu bacanı-küçəni

Əllərin iki yana açır, uçur, uçur

Gözləyir onu aşağıda ölüm köçü

Əllərin iki yana açır, uçur, uçur

Gözləyir onu aşağıda ölüm köçü

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Hər şey gözünün önündən keçir, sanki 35 millimetrlik lent

Həyətlərində yığışıb dost-tanışı, qurulub çadır, tent

Onu çağırır, ona toxunur, amma elə bil ki, ona fikir verən yox

Niyə ona belə saymamazlıq edir hamı?

Axı, pis nə edib görən o?!

Əllərin iki yana açır, çığır, bağır

Gözləri sanki bulud, yağır yağış, yağır

Nə isə dəyişib, maraq, şübhə, qorxu

Bədəni yüngülləşib, fikir ağır, ağır

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Yadına düşür: axırıncı dəfə bura gəlməyindən yeddi gün keçib

İlk dəfə bu dama gələndə kim olacağına qərar verib, özün seçib

Ağırlıqla dolu həyatında çox ağırlığa dözüb, keçib

Amma sonda bezib yenə, durub, gəlib, ölüm seçib, uçub

Əllərin iki yana açıb, uçub, uçub

İnsanlardan uzağa qaçıb, gedib, köçüb

Təkliyi dost edib özünə, kimsəsiz gecələrdə tək-tənha

Vaxtı boş oturacaqlı parklarda səssiz keçir…

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Mən də böyüyəndə uçmağı öyrənəcəm

Hündürdən uçmağı, lap quşlar kimi…

Перевод песни

We voelen de waarde van wat we hebben, maar alleen als er gevaar dreigt

De waarde van het gewone gebed dat ons wordt geleerd, neemt met een vijfde toe

We beginnen ons God meer te herinneren.

Het is raar…

Dit is het gevaarlijkste voor een mens

Wat hem dichter bij de dood brengt, is leven

Hoogbouw, alles van hier tot de grootte van een handvol

Het is moeilijk om vol leven te zijn, maar hier is een man die vol is

Hij denkt voor de laatste keer, misschien voor de eerste keer

Alles wat er is gebeurd, deze schoorsteenstraat om te verlaten

Handen aan beide kanten open, vliegen, vliegen

Wachten tot hij naar beneden migreert naar de dood

Handen aan beide kanten open, vliegen, vliegen

Wachten tot hij naar beneden migreert naar de dood

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Alles gaat voor zijn ogen voorbij, als een lint van 35 mm

Vrienden en kennissen verzamelden zich in hun tuinen, zetten tenten en luifels op

Hij roept haar, raakt haar aan, maar het lijkt alsof niemand aandacht aan haar schenkt

Waarom negeert iedereen hem?

Wat heeft hij tenslotte verkeerd gedaan?!

Hij opent zijn handen aan beide kanten, schreeuwt, schreeuwt

Zijn ogen zijn als wolken, regen, regen

Er is iets veranderd, nieuwsgierigheid, twijfel, angst

Zijn lichaam werd lichter, zijn geest zwaar, zwaar

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Hij herinnert zich: er zijn zeven dagen verstreken sinds hij hier voor het laatst kwam

Toen hij voor het eerst op dit dak kwam, besloot hij wie hij zou zijn en koos hij zelf

Hij heeft veel ontberingen doorstaan ​​in zijn leven

Maar uiteindelijk, weer moe, stond hij op, kwam, koos de dood en vloog weg

Handen open aan beide kanten, vloog, vloog

Hij rende weg van mensen, ging en verhuisde

Maak vrienden met eenzaamheid, alleen in eenzame nachten

Breng tijd rustig door in parken met lege stoelen...

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Lege parken en stoelen

Op een dag zal hij ook je vriend zijn

Je bent alleen in deze stad

Alsof het meest kwetsbare kind

Ik zal ook leren vliegen als ik groot ben

Hoog vliegen, net als vogels...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt