Hieronder staat de songtekst van het nummer The Jolly Beggar - Reel , artiest - Planxty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Planxty
It’s of a jolly beggarman came tripping o’er the plain
He came unto a farmer’s door a lodging for to gain
The farmer’s daughter she came down and viewed him cheek and chin
She says, He is a handsome man.
I pray you take him in
We’ll go no more a roving, a roving in the night
We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright
We’ll go no more a roving
He would not lie within the barn nor yet within the byre
But he would in the corner lie down by the kitchen fire
O then the beggar’s bed was made of good clean sheets and hay
And down beside the kitchen fire the jolly beggar lay
The farmer’s daughter she got up to bolt the kitchen door
And there she saw the beggar standing naked on the floor
He took the daughter in his arms and to the bed he ran
Kind sir, she says, be easy now, you’ll waken our goodman
Now you are no beggar, you are some gentleman
For you have stolen my maidenhead and I am quite undone
I am no lord, I am no squire, of beggars I be one
And beggars they be robbers all, so you re quite undone
She took the bed and threw it to the wall
Said go you beggar go the well
Het is van een vrolijke bedelaar die over de vlakte kwam struikelen
Hij kwam aan de deur van een boer, een onderkomen om te winnen
De boerendochter, ze kwam naar beneden en bekeek hem met wang en kin
Ze zegt: Hij is een knappe man.
Ik bid dat je hem opneemt
We gaan geen zwerven meer, een zwerven in de nacht
We gaan niet meer zwerven, laat de maan zo helder schijnen
We gaan niet meer zwerven
Hij zou niet in de schuur liggen en ook niet in de stal
Maar hij zou in de hoek bij het keukenvuur gaan liggen
O, toen was het bedelaarsbed gemaakt van goede schone lakens en hooi
En beneden naast het keukenvuur lag de vrolijke bedelaar
De boerendochter stond op om de keukendeur te vergrendelen
En daar zag ze de bedelaar naakt op de grond staan
Hij nam de dochter in zijn armen en naar het bed rende hij
Vriendelijke meneer, zegt ze, wees nu rustig, je zult onze goede man wakker maken
Nu ben je geen bedelaar, je bent een heer
Want je hebt mijn maagd gestolen en ik ben behoorlijk ongedaan gemaakt
Ik ben geen heer, ik ben geen schildknaap, van bedelaars ben ik er een
En bedelaars, het zijn allemaal rovers, dus je bent behoorlijk ongedaan gemaakt
Ze pakte het bed en gooide het tegen de muur
Zei ga jij bedelaar ga de put
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt