
Hieronder staat de songtekst van het nummer Roger O'Hehir , artiest - Planxty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Planxty
At the Eight Mile Bridge in the county Down
I had honest parents of fame and renown
Oh had I been obedient and kept the command
I never would have broken the laws of the land
Right follow the Dee
My parents endeavoured to give me honest bread
They bound me apprentice unto the linen trade
All to an honest weaver thet lived hard by
My heart was for rambling I could not comply
One beautiful creature, Jane Sharkey by name
I gained her affections and I was to blame
I own I enticed her and we ran away
My troubles began from the very same day
That beautiful creature I soon left forlorne
For fear of her parents I stepped up the Mourne
But her cruel father pursued me with spite
He made me his prisoner that very same night
It’s off to Newry guardhouse straight way I was sent
To whip me next morning it was their intent
When I heard of this, it put me in a fright
I broke Newry guardhouse the very same night
And the guards they pursued me the very next day
The guards I beguiled and I soon got away
I went down to the shore where a vessel it did lay
I set my foot on shipboard to England sailed away
And then when that I landed in sweet Holyhead
I had no honest means for to earn me my bread
And I was loathe to beg but alas I did worse
To make myself money I stole a grey horse
And it’s then when I landed once more on Irish ground
I soon began my tricks again near a fair in Newry town
For I stole a hat from one Thomas Right
He made me his prisoner that very same night
And it’s off to Newry guardhouse once more I was sent
To hang me next morning it was their intent
When I heard of this well it put me in a fright
I knocked down the turnkey and escaped the same night
And the guards they pursued me again the next day
The guards I soon beguiled and once more I got away
Said one unto the other «He'll travel no more»
The very same night Newry Lough I swam o’er
And I rested myself for a day or two in moor
I went to rob a Bleachcream fair I never was before
But they were strong with guards and the Bleachcream within
Surrounded was poor Roger and taken was again
Now Roger was taken but often did get free
It’s come now to his turn for to march to the tree
And all his foolish actions he there did declare
And that put an end to old Roger O’Hehir
Bij de Eight Mile Bridge in het graafschap Down
Ik had eerlijke ouders van roem en faam
Oh, was ik gehoorzaam geweest en had ik het bevel gehouden
Ik zou nooit de wetten van het land hebben overtreden
Rechts de Dee volgen
Mijn ouders probeerden me eerlijk brood te geven
Ze bonden me een leerling vast voor de linnenhandel
Allemaal voor een eerlijke wever waar ze hard door hebben geleefd
Mijn hart ging uit naar wandelen, ik kon er niet aan voldoen
Een prachtig wezen, Jane Sharkey genaamd
Ik kreeg haar genegenheid en ik had de schuld
Ik bezit, ik heb haar verleid en we zijn weggelopen
Mijn problemen begonnen op dezelfde dag
Dat prachtige wezen dat ik al snel verlaten verliet
Uit angst voor haar ouders stapte ik op de Morne
Maar haar wrede vader achtervolgde me met wrok
Hij maakte me diezelfde nacht tot zijn gevangene
Het is op weg naar Newry wachthuis, rechtstreeks waar ik naartoe werd gestuurd
Om me de volgende ochtend te zweepslagen was het hun bedoeling
Toen ik hiervan hoorde, schrok ik ervan
Ik brak het wachthuis van Newry diezelfde nacht nog
En de bewakers die me de volgende dag achtervolgden
De bewakers heb ik verleid en ik ben snel weggekomen
Ik ging naar de kust waar een schip lag
Ik zette mijn voet aan boord om Engeland weg te zeilen
En toen belandde ik in lieve Holyhead
Ik had geen eerlijke middelen om mijn brood te verdienen
En ik haatte het om te smeken, maar helaas deed ik het nog erger
Om mezelf geld te verdienen stal ik een grijs paard
En toen landde ik weer op Ierse grond
Ik begon al snel weer met mijn trucs in de buurt van een kermis in Newry Town
Want ik heb een hoed gestolen van ene Thomas Right
Hij maakte me diezelfde nacht tot zijn gevangene
En het is weer op weg naar Newry wachthuis, ik werd gestuurd
Om me de volgende ochtend op te hangen was het hun bedoeling
Toen ik hiervan hoorde, schrok ik ervan
Ik sloeg de sleutel neer en ontsnapte dezelfde nacht
En de bewakers achtervolgden me de volgende dag weer
De bewakers verleidde ik al snel en ik kwam weer weg
Zei de een tegen de ander: "Hij zal niet meer reizen"
Diezelfde nacht heb ik Newry Lough gezwommen
En ik rustte mezelf voor een dag of twee in heide
Ik ging naar een Bleachcream-beurs die ik nog nooit eerder was
Maar ze waren sterk met bewakers en de Bleachcream binnenin
Omsingeld was arme Roger en weer bezeten
Nu werd Roger meegenomen, maar kwam hij vaak vrij
Het is nu zijn beurt om naar de boom te marcheren
En al zijn dwaze acties heeft hij daar verklaard
En dat maakte een einde aan de oude Roger O'Hehir
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt