Johnny Of Brady's Lea - Planxty
С переводом

Johnny Of Brady's Lea - Planxty

Альбом
The Woman I Loved So Well
Год
1979
Язык
`Engels`
Длительность
391300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Johnny Of Brady's Lea , artiest - Planxty met vertaling

Tekst van het liedje " Johnny Of Brady's Lea "

Originele tekst met vertaling

Johnny Of Brady's Lea

Planxty

Оригинальный текст

Oh, Johnny rose on a May morning, called for water to wash his hands

Says «Bring to me my two grey dogs, lay bound in iron bands.»

When Johnny’s mother she heard of this, she wrung her hands full sore

Says «Johnny, for your venison to the green woods do not go.»

«For there are seven foresters in Esselment, and this you know full well

For one small drop of your heart’s blood they would ride to the gates of Hell.»

«Oh, there’s many men are my friends, Mother, Though many more are my foe

And betide me well or betide me ill, A-hunting I will go.»

So Johnny has taken his good bent bow, his arrows one by one

And he’s away to Mony Musk for to bring the dun deer down

Oh, Johnny shot and the dun deer lept, he’s wounded her in the side

And between the water and the woods, the two dogs laid her pride

And they ate so much of the venison, they drank so much of the blood

That Johnny and his two grey dogs fell asleep as if they had been dead

And by there came a sly old man, a sly old man was he

And he’s away to Esselment for to tell on young Johnny

«As I came in by Mony Musk, and down among yon scroggs

It was there I spied the bonniest dude lying sleeping between two dogs.»

«And the buttons that were on his coat were of the gold so good

And the two grey dogs that he lay between, their mouths they were died

With blood.»

And up and spoke the first forester, he was headsman over them all

«Can this be Johnny of Brady’s Lea?

Unto him we will crawl.»

And the very first shot that the foresters fired, it wounded him in the thigh

And the very next shot that the foresters fired, his heart’s blood blinded

His eye

Then up woke Johnny from out of his sleep, an angry man was he

He says «The wildest wolf in all this wood would not have done so by me.»

And he’s leaned his back against an oak, his foot against a stone

And he has fired on the seven foresters, he’s killed them all but one

And he’s broken seven of this man’s ribs, his arm and his collarbone

And he has set him on to his horse, to bring the tidings home

Johnny’s good bent bow is broke, and his two grey dogs are slain

And his body lies in Mony Musk, and his hunting days are done

Перевод песни

Oh, Johnny stond op een ochtend in mei op en riep om water om zijn handen te wassen

Zegt: "Breng mijn twee grijze honden, leg gebonden in ijzeren banden."

Toen Johnny's moeder hiervan hoorde, wrong ze haar handen vol pijn

Zegt: "Johnny, ga niet voor je wildbraad naar de groene bossen."

«Want er zijn zeven boswachters in Esselment, en dit weet je heel goed»

Voor een kleine druppel van je hartsbloed zouden ze naar de poorten van de hel rijden.»

"Oh, er zijn veel mannen die mijn vrienden zijn, moeder, hoewel veel meer mijn vijand zijn"

En of ik goed of slecht ben, op jacht ga ik.»

Dus Johnny heeft zijn goed gebogen boog gepakt, zijn pijlen een voor een

En hij is weg naar Mony Musk om het dunhert neer te halen

Oh, Johnny schoot en het dunhert sprong, hij heeft haar in de zij gewond

En tussen het water en het bos legden de twee honden haar trots

En ze aten zoveel van het hert, ze dronken zoveel van het bloed

Dat Johnny en zijn twee grijze honden in slaap vielen alsof ze dood waren

En daar kwam een ​​sluwe oude man, een sluwe oude man was hij

En hij is weg naar Esselment om te vertellen over de jonge Johnny

"Toen ik binnenkwam door Mony Musk, en beneden tussen die scroggs"

Daar zag ik de knapste kerel die tussen twee honden lag te slapen.»

«En de knopen die op zijn jas zaten waren van het goud zo goed»

En de twee grijze honden waar hij tussen lag, hun monden waren dood

Met bloed.»

En op en sprak de eerste boswachter, hij was hoofdman over hen allemaal

«Kan dit Johnny van Brady’s Lea zijn?

tot hem zullen we kruipen.»

En het allereerste schot dat de boswachters afvuurden, verwondde hem in de dij

En het volgende schot dat de boswachters afvuurden, verblindde zijn hart met bloed...

zijn oog

Toen werd Johnny wakker uit zijn slaap, een boze man was hij

Hij zegt: "De wildste wolf in dit bos zou dat niet van mij hebben gedaan."

En hij leunde met zijn rug tegen een eik, zijn voet tegen een steen

En hij heeft op de zeven boswachters geschoten, hij heeft ze allemaal gedood, behalve één

En hij heeft zeven van de ribben van deze man gebroken, zijn arm en zijn sleutelbeen

En hij heeft hem op zijn paard gezet om de tijding thuis te brengen

Johnny's goed gebogen boog is gebroken en zijn twee grijze honden zijn gedood

En zijn lichaam ligt in Mony Musk, en zijn jachtdagen zijn voorbij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt