Hieronder staat de songtekst van het nummer Por Ese Hombre (Segunda Parte) , artiest - Pimpinela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pimpinela
Ya han pasado seis años
Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez
En esta carta quiero dejarte todo mi amor
Y decirte «Gracias» por haberme ayudado, por haberme entendido
Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez
Tal vez por eso me cuesta tanto decirte adiós
Qué pequeño es el mundo
Quién iba a decirlo amigo del alma
Volver a encontrarnos después de seis años
En l mismo lugar
Soy como un vagabundo
Ella se ha ido, también la he perdido
Ahora comprndo el dolor tan profundo que te hice pasar
Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida
Yo lo sé muy bien, lo siento por ti
Te comprendo amigo, has perdido a una gran mujer
¿Aún me guardas rencor?
Ya todo paso
Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor
Ayúdame a encontrarla, amigo del alma
(Adiós, que tengas suerte si no vuelvo a verte)
¿De qué te serviría traerla contigo?
No puedes retener lo que un día has perdido
¡Ay!
Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano
(Perdón si alguna vez sin querer te hice daño)
Tú has sido para ella un ave de paso
Que en un descuido me la robó de los brazos
Qué pequeño es el mundo
Quién iba a decirlo, amigo del alma
Que me tocaría vivir lo que un día te hice pasar
No lo entiendo, te juro, la he querido tanto
Solo Dios sabe cuánto
Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar
La vida es así
Uno siempre tropieza la piedra que una vez tiró
La vida es así
Algún día nos pasa la cuenta, quieras o no
¿Aún me guardas rencor?
Te juro que no
Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor
Ayúdame a encontrarla, amigo del alma
(Yo sé que algún día tú vas a entenderme)
Olvídate de ella y empieza de nuevo
Si yo lo he conseguido, tú puedes hacerlo
¡Ay!
Pero ayúdame a buscarla, te ruego, hermano
(Que seas tan feliz como he sido a tu lado)
No ves que todo esto es una locura
Después de lo que hiciste me pides ayuda
Escúchame un segundo
No pensaba encontrarte, amigo del alma
Pero estamos aquí y no me puedo ir sin decir la verdad
Aunque el dolor sea profundo, sigue mi consejo
Trata de olvidarla
Porque desde el día en que te ha dejado
A mi lado está
Het is al zes jaar
Het is twee uur in de middag en het regent zoals de eerste keer
In deze brief wil ik je al mijn liefde achterlaten
En zeg "Bedankt" dat je me hebt geholpen, dat je me hebt begrepen
Het is twee uur in de middag en het regent zoals de eerste keer
Misschien is het daarom zo moeilijk voor mij om afscheid te nemen
Hoe klein is de wereld
Wie zou het zeggen vriend van de ziel
Ontmoet elkaar weer na zes jaar
op dezelfde plek
Ik ben als een zwerver
Ze is weg, ik ben haar ook kwijt
Nu begrijp ik de pijn zo diep dat ik je erdoorheen heb gezet
Ik heb medelijden met je, dat soort liefde wordt niet vergeten
Ik weet het heel goed, ik heb medelijden met je
Ik begrijp je vriend, je hebt een geweldige vrouw verloren
Heb je nog steeds een wrok tegen mij?
alles is gebeurd
Dus als je nog steeds mijn vriend bent, doe me dan een plezier
Help me haar te vinden, zielsverwant
(Tot ziens, veel succes als ik je nooit meer zie)
Wat heb je eraan om haar mee te nemen?
Je kunt niet behouden wat je op een dag hebt verloren
Oh!
Maar help me om haar te vinden, ik smeek je, broer
(Sorry als ik je ooit onbedoeld pijn heb gedaan)
Je bent een doorgangsvogel voor haar geweest
Dat hij haar door een vergissing uit mijn armen heeft gestolen
Hoe klein is de wereld
Wie zou het zeggen, vriend van de ziel?
Dat ik zou moeten leven wat ik je op een dag heb laten doormaken
Ik begrijp het niet, ik zweer het, ik heb zoveel van haar gehouden
Alleen God weet hoeveel
Ik had nooit gedacht dat ik op deze manier zou betalen
Het leven is zo
Je struikelt altijd over de steen die je ooit gooide
Het leven is zo
Op een dag zal het account ons passeren, of je het nu leuk vindt of niet
Heb je nog steeds een wrok tegen mij?
Ik zweer dat ik dat niet doe
Dus als je nog steeds mijn vriend bent, doe me dan een plezier
Help me haar te vinden, zielsverwant
(Ik weet dat je me op een dag zult begrijpen)
Vergeet haar en begin opnieuw
Als ik het heb bereikt, kun je het
Oh!
Maar help me om haar te vinden, ik smeek je, broer
(Moge je net zo gelukkig zijn als ik aan je zijde ben geweest)
Zie je niet dat dit allemaal gek is?
Na wat je deed heb je me om hulp gevraagd
luister even naar mij
Ik dacht niet dat ik je zou vinden, zielsverwant
Maar we zijn hier en ik kan niet weggaan zonder de waarheid te vertellen
Hoewel de pijn diep is, volg mijn advies op
probeer haar te vergeten
Want sinds de dag dat hij je verliet
Hij is aan mijn zijde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt