Hieronder staat de songtekst van het nummer Ese Estupido Que Llama , artiest - Pimpinela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pimpinela
El: Ese estúpido que llama, que te habla,
Que te halaga, justo cuando yo no estoy…
Ella: Qué pasa con él?
El: Ese estúpido que llama, que aprovecha mi ausencia,
Para confesar su amor…
Ella: Olvídalo…
El: Mira si será farsante, que hoy llamó cuando marchaste
Para decirme que tú…
Ella: Decirte qué?
El: Que le habías confesado que te irías de mi lado,
Que si él te lo pedía, tú por fin me dejarías,
Si es cierto, dímelo…
Ella: Ese estúpido desconocido,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él…
Ese estúpido desconocido,
Pretende separarnos y te ha mentido,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Olvídate de él…
El: Ese estúpido que llama, que te dice que te ama,
Que se muere por tu amor…
Ella: No hablemos de él…
El: Ese tonto que se esconde, que no sabe dar la cara
Porque le falta valor…
Ella: Por favor…
El: Mira si será ingenuo que hoy llegó a desafiarme
A que me quita tu amor…
Ella: Cómo se atrevió?
El: Que tú le dijiste un día que por mí nada sentías,
Que ya no me soportabas, que a mi lado tú te ahogabas,
Pobre tonto, míralo…
Ella: Ese estúpido desconocido,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él…
Ese estúpido desconocido,
Pretende separarnos y te ha mentido,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Olvídate de él…
El: Por favor, no digas nada, ya no gastes más palabras,
La mentira terminó,
Ese estúpido que llama, con quien te ibas a ir mañana,
El: Ese estúpido… fui yo.
Hij: Die idioot die belt, die met je praat,
Dat vleit je, net als ik niet...
Zij: En hij?
Hij: Die stomme die belt, die misbruik maakt van mijn afwezigheid,
Om zijn liefde te bekennen...
Zij: vergeet het maar...
Hij: Kijk of het een nepper is, die vandaag belde toen je wegging
Om me te vertellen dat je...
Zij: Vertel je wat?
Hij: Dat je had toegegeven dat je van mijn zijde zou wijken,
Dat als hij je zou vragen, je me eindelijk zou verlaten,
Als het waar is, vertel me dan...
Zij: Die stomme vreemdeling,
Je hebt lang niet met me gesproken,
Ik zweer dat alles wat ik je vertel waar is,
Hij heeft me niet meer lastig gevallen, denk niet aan hem...
Die stomme vreemdeling
Hij is van plan ons te scheiden en hij heeft tegen je gelogen,
Geef er geen belang aan, alsjeblieft, ik smeek je,
Wil hij ons pijn doen, of realiseer je je dat niet?
Vergeet hem…
Hij: Die stomme vent die belt, die zegt dat hij van je houdt,
Wie sterft voor jouw liefde...
Zij: Laten we het niet over hem hebben...
Hij: Die dwaas die zich verbergt, die niet weet hoe hij zijn gezicht moet laten zien
Omdat het geen waarde heeft...
Zij: Alsjeblieft...
Hij: Kijk of hij naïef is dat hij me vandaag kwam uitdagen
Wat neemt jouw liefde van mij af...
Zij: Hoe durf je?
Hij: Dat je hem op een dag vertelde dat je niets voor me voelde,
Dat je me niet meer kon uitstaan, dat je aan mijn zijde aan het verdrinken was,
Arme dwaas, kijk naar hem...
Zij: Die stomme vreemdeling,
Je hebt lang niet met me gesproken,
Ik zweer dat alles wat ik je vertel waar is,
Hij heeft me niet meer lastig gevallen, denk niet aan hem...
Die stomme vreemdeling
Hij is van plan ons te scheiden en hij heeft tegen je gelogen,
Geef er geen belang aan, alsjeblieft, ik smeek je,
Wil hij ons pijn doen, of realiseer je je dat niet?
Vergeet hem…
Hij: Zeg alsjeblieft niets, verspil geen woorden meer,
De leugen is voorbij
Die stomme beller, met wie je morgen zou gaan,
Hij: Die stomme... ik was het.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt