If Only I Knew - Papermoon
С переводом

If Only I Knew - Papermoon

Альбом
When The Lights Go Down
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
292330

Hieronder staat de songtekst van het nummer If Only I Knew , artiest - Papermoon met vertaling

Tekst van het liedje " If Only I Knew "

Originele tekst met vertaling

If Only I Knew

Papermoon

Оригинальный текст

I know him well

I’ve seen him hundred times before

Walk through that door

Of course, I know

He gets a coffee to go But he won’t see me at all

I know him well, but I Wish I knew more about him

When he walks there alone

He’s lost in thoughts

I can’t see through his wall

But he won’t notice

He won’t see me at all

If only I knew how to get through to him

I watch him sadly, trying so madly to open his eyes for me But time after time when I watch him go by,

His head in the clouds, I can’t help it, I smile

The More that I want him, the deeper I fall

He doesn’t see me at all

The days go by He disappeared and I Will take my time

And try to forget him

But then again

Thought I was over him

He stands there ordering breakfast and tea

What should I say?

If only I knew how to get through to him

I watch him sadly hoping that maybe he sees me the way I do But time after time he’s walking on by

I can’t help it dying a little inside

The more that I want him the deeper I fall

He doesn’t see me at all

I put my fears for once aside

I go to him just saying «Hi!»

Pretending to be strong but feeling small

And then he smiles and says to me

«I thought you’d never notice me at all …»

«If only I knew how to get through to you

I watched you sadly, hoping that maybe you’d see me the way I do But time after time when I saw you in here

I felt so attracted I wanted you near

The more that I’d want you the deeper I’d fall

I thought you don’t see me at all

If only I knew, If only I knew

The more that I’d want you the deeper I’d fall

I thought you don’t see me at all"

Перевод песни

Ik ken hem goed

Ik heb hem al honderd keer eerder gezien

Loop door die deur

Natuurlijk weet ik dat

Hij krijgt een koffie om mee te nemen, maar hij zal me helemaal niet zien

Ik ken hem goed, maar ik wou dat ik meer over hem wist

Als hij daar alleen loopt

Hij is in gedachten verzonken

Ik kan niet door zijn muur kijken

Maar hij zal het niet merken

Hij zal me helemaal niet zien

Als ik maar wist hoe ik tot hem door kon dringen

Ik kijk hem bedroefd aan en probeer zo gek zijn ogen voor mij te openen. Maar keer op keer als ik hem voorbij zie gaan,

Zijn hoofd in de wolken, ik kan er niets aan doen, ik glimlach

Hoe meer ik hem wil, hoe dieper ik val

Hij ziet me helemaal niet

De dagen gaan voorbij Hij verdween en ik zal mijn tijd nemen

En probeer hem te vergeten

Maar dan opnieuw

Dacht dat ik over hem heen was

Hij staat daar ontbijt en thee te bestellen

Wat moet ik zeggen?

Als ik maar wist hoe ik tot hem door kon dringen

Ik kijk hem droevig aan in de hoop dat hij me misschien ziet zoals ik, maar keer op keer loopt hij voorbij

Ik kan er niets aan doen dat ik van binnen een beetje dood ga

Hoe meer ik hem wil, hoe dieper ik val

Hij ziet me helemaal niet

Ik zet mijn angsten voor een keer opzij

Ik ga naar hem toe en zeg gewoon "Hallo!"

Doen alsof je sterk bent, maar je klein voelen

En dan glimlacht hij en zegt tegen mij:

«Ik dacht dat je me helemaal niet zou opmerken...»

"Als ik maar wist hoe ik tot je moest doordringen"

Ik keek verdrietig naar je, in de hoop dat je me misschien zou zien zoals ik, maar keer op keer toen ik je hier zag

Ik voelde me zo aangetrokken dat ik je dichtbij wilde hebben

Hoe meer ik je zou willen, hoe dieper ik zou vallen

Ik dacht dat je me helemaal niet zag

Als ik het maar wist, als ik het maar wist

Hoe meer ik je zou willen, hoe dieper ik zou vallen

Ik dacht dat je me helemaal niet zag'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt