Le réveil - Oxmo Puccino
С переводом

Le réveil - Oxmo Puccino

Альбом
La nuit du réveil
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
162000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le réveil , artiest - Oxmo Puccino met vertaling

Tekst van het liedje " Le réveil "

Originele tekst met vertaling

Le réveil

Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Aaah

Fait froid

C’est le premier jour du reste de ta nuit

Les réveils durs, manque de compagnie

L’haleine te pique, est-ce bien toi?

T’hésites

La vérité n’a rien d’anesthésique

Tu as cru qu’elle-, tu pensais qu’il-, t’es choqué en quittant ce monde

infantile

Ainsi, nous sommes tous fatigués, la tristesse n’est qu’une formalité

Quelques uns éveillés, d’autres le sont pas, nous le serons tous avant le

dernier pas (Pas)

Ah

Des certitudes finies au lance-pierre, depuis que t’as ouvert la seconde

paupière

La cause de la mélancolie est l’réveil qui fait savoir que t’as dormi

Le sommeil perdu ne revient jamais

Le réveil, c’est quand on sait c’qu’on valait

Ignorant que tu te la coulais douce et au jour où tu t’lèves, tout s'écroule

Chanceux, mal réveillé, comprends rien, c’est pas une chanson pour les gens qui

vont bien

Toi tu vas bien, tu sais pas c’que j’raconte

'spèce d’enfoiré

Les gens réveillés se foutent de plaire, ils font face à la peur et t’sourient

Car avoir l’esprit ouvert c’est y voir clair et trouver son âme sans mourir

(Sans mourir)

La lueur, tu la trouveras pas en cherchant trop loin de celle qui est en toi

Tu trouvais la lumière pleine de sucre et un jour la nuit t’es tombée d’ssus

Le réveil est dur, tu t’en r’mettras, sinon avec, tu f’ras (F'ras)

'fait, le, deuxième personne du futur, du, singulier quoi

Dring dring, la vie a commencé, tu vas savoir comment c’est

Et plus pleurer comme nous, dès qu’tu peux, viens danser

Dring dring, la vie a commencé (Hola), tu vas savoir comment c’est (Hello)

Et plus pleurer comme nous (Hola), dès qu’tu peux, viens danser

Перевод песни

Aaah

Is koud

Het is de eerste dag van de rest van je nacht

Moeilijk ontwaken, gebrek aan gezelschap

Je adem prikt, ben jij dat?

jij aarzelt

De waarheid is geen verdoving

Je dacht dat ze-, je dacht dat hij-, je was geschokt toen je deze wereld verliet

infantiel

Dus we zijn allemaal moe, verdriet is slechts een formaliteit

Sommigen zijn wakker, sommigen niet, we zullen allemaal voor de

laatste stap (stap)

Oh

Zekerheden eindigden met een katapult, aangezien je de tweede opende

ooglid

De oorzaak van melancholie is de wekker die je laat weten dat je hebt geslapen

Verloren slaap komt nooit meer terug

Wakker worden is wanneer je weet wat je waard was

Niet wetende dat je het rustig aan deed en de dag dat je wakker wordt valt alles uit elkaar

Gelukkig, half wakker, begrijp het niet, het is geen lied voor mensen die

zijn oke

Je bent in orde, je weet niet waar ik het over heb

jij klootzak

Wakkere mensen geven er niet om om te behagen, ze worden geconfronteerd met angst en glimlachen naar je

Want een open geest hebben is helder zien en je ziel vinden zonder dood te gaan

(zonder dood te gaan)

De gloed, je zult het niet vinden door te ver te kijken van degene in je

Je vond het licht vol suiker en op een dag viel de nacht op je

Wakker worden is moeilijk, je komt er wel overheen, zo niet, dan lukt het (F'ras)

'doe, de, tweede persoon toekomende tijd, enkelvoud wat'

Ring ring, het leven is begonnen, je weet hoe het is

En niet meer huilen zoals wij, zodra je kunt, kom en dans

Ring ring, het leven is begonnen (Hola), je zult weten hoe het is (Hallo)

En niet meer huilen zoals wij (Hola), zodra je kunt, kom en dans

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt