
Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday , artiest - Over the Rhine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Over the Rhine
How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
I wish you’d unclench your fists, and unpack your suitcase
Lately there’s been too much of this
But don’t think it’s too late
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
Well I’d hope that since we’re here anyway
That we could end up saying
Things we’ve always needed to say
So we could end up staying
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
You’re the only one who knows that
How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you’re wondering when
Hoe zijn we in godsnaam zo beland?
Waarom konden we de borden niet zien die we hebben gemist?
En probeer de rollen om te draaien
Ik zou willen dat je je vuisten zou balen en je koffer zou uitpakken
De laatste tijd is dit te veel geweest
Maar denk niet dat het te laat is
Er is niets aan de hand, zolang je maar weet dat ik dat ooit zal doen
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
(Jij bent de enige die dat weet)
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
Nou, ik hoop dat, aangezien we hier toch zijn
Dat we zouden kunnen zeggen:
Dingen die we altijd moesten zeggen
Dus we kunnen uiteindelijk blijven
Nu is het verhaal zo uitgespeeld
Net als een paperback-roman
Laten we een passend einde herschrijven
In plaats van een Hollywood-horror
Er is niets aan de hand, zolang je maar weet dat ik dat ooit zal doen
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
(Jij bent de enige die dat weet)
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
Jij bent de enige die dat weet
Hoe zijn we in godsnaam zo beland?
Waarom konden we de borden niet zien die we hebben gemist?
En probeer de rollen om te draaien
Nu is het verhaal zo uitgespeeld
Net als een paperback-roman
Laten we een passend einde herschrijven
In plaats van een Hollywood-horror
Er is niets aan de hand, zolang je maar weet dat ik dat ooit zal doen
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
(Jij bent de enige die dat weet)
Op een dag, hoe dan ook
Ik ga het goedmaken, maar niet nu
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
(Jij bent de enige die dat weet)
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
(Jij bent de enige die dat weet)
Ik weet dat je je afvraagt wanneer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt